[Résolu] [Réglé]

zalappy Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre zalappy
- Inscrit le : 28/07/2012
- Groupes :
Reprise du message précédent
Grenouille :
Ben quoi, le site est bien traduit en esperanto
http://www.mageia.org/eo/

Fafoulous :
Excellent !!!
Grenouille :
Et le blog esperanto, alors ? 

Excellent !!!

Ben quoi, le site est bien traduit en esperanto

http://www.mageia.org/eo/

Mais d'ailleurs comment ils font?
C'est un traducteur type google translate, ou de vrai traducteur pour chaque pays?
Édité par zalappy Le 15/12/2016 à 09h29
<table class="formatter-table">
<tr class="formatter-table-row">
<td class="formatter-table-col">Mageia7.1/6/5-64bits-Xfce</td>
<td class="formatter-table-col">Demander la maj d'un prog existant du CCM.</td>
<td class="formatter-table-col">[Tuto] Configuration d'un serveur LAMP</td>
</tr>
<tr class="formatter-table-row">
<td class="formatter-table-col">[Tuto] installer VeraCrypt.</td>
<td class="formatter-table-col">Cloner un disque, une partition</td>
<td class="formatter-table-col">Thèmes icônes xfce/plasma les modifiées</td>
</tr>
</table>
<tr class="formatter-table-row">
<td class="formatter-table-col">Mageia7.1/6/5-64bits-Xfce</td>
<td class="formatter-table-col">Demander la maj d'un prog existant du CCM.</td>
<td class="formatter-table-col">[Tuto] Configuration d'un serveur LAMP</td>
</tr>
<tr class="formatter-table-row">
<td class="formatter-table-col">[Tuto] installer VeraCrypt.</td>
<td class="formatter-table-col">Cloner un disque, une partition</td>
<td class="formatter-table-col">Thèmes icônes xfce/plasma les modifiées</td>
</tr>
</table>

Papoteur Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Papoteur
- Inscrit le : 03/10/2011
- Groupes :
-
Modérateur
-
Équipe Mageia
-
Administrateur
-
Forgeron
Pour le site Internet, nous générons des fichiers de traduction à partir des sources en anglais. Ces fichiers sont ensuite versés et mis à jour sur la plateforme de traduction Transifex. Là, de vrais personnes traduisent dans la langue qu'elles maîtrisent (bien, on espère

Quand elles signalent qu'une traduction est prête, ou quand Youri constate qu'elles sont disponibles, on récupère les traductions pour qu'elles soient utilisées sur le site.
Voilà schématiquement comment çà fonctionne.
Concernant les annonces, c'est un autre processus. Quand l'article est publié en anglais, les équipes de traductions sont notifiées sur la liste i18n-discuss, puis chaque équipe s'organise pour la traduction. En français, on utilise un "pad" pour cela, pour pouvoir travailler à plusieurs.
D'autres infos ici, en anglais et pas forcément à jour.
Yves

Fafoulous Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Fafoulous
- Inscrit le : 27/07/2011
- Groupes :
Sinon le process a l'air de bien fonctionner vu le nombre de pages traduire, c'est une bonne chose !
config : hp omen 17" i5 6400, Dual boot dd 1To win10 + SSD 120Go Mageia 9 KDE,
dual graphique intel hd & nvidia gtx 960m
dual graphique intel hd & nvidia gtx 960m
Répondre
Vous n'êtes pas autorisé à écrire dans cette catégorie