Affichage incorrect de man_ru

algri14 Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre algri14
- Inscrit le : 01/05/2025
Reprise du message précédent
Менял настройки, шрифты.Менял настройки из ROSA => в Mageia = 0
J'ai changé les paramètres, les polices.
J'ai changé les paramètres de ROSA = > dans Mageia = 0
Mageia-9-Plasma-x86_64_RU

deniums Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre deniums
- Inscrit le : 28/02/2025
Code :
urpmi.update -a
urpmi --auto-update
urpmi --replacepkgs man-db
mandb --create

Jybz Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Jybz
- Inscrit le : 10/10/2018
- Groupes :
-
Administrateur
-
Forgeron
Téléverser une image : /wiki/hebergement-de-fichiers-sur-mlo
Arch | Machine | OS |
x86_64 | lenovo x250 | mga9 |
armv7hl | bananapro | mga9 |
aarch64 | Raspberry Pi 4B | mga9 |

Papoteur Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Papoteur
- Inscrit le : 03/10/2011
- Groupes :
-
Modérateur
-
Équipe Mageia
-
Administrateur
-
Forgeron
Comme le problème concerne plusieurs terminaux, on peut penser que ceux-ci sont hors de cause.
J'ai cherché dans les rapports de bogues de man-db:
https://savannah.nongnu.org/bugs/index.php?go_report=Appliquer&group=man-db&func=browse&set=custom&msort=0&report_id=100&advsrch=0&status_id=0&resolution_id=0&assigned_to=0&category_id=0&bug_group_id=0&history_search=0&history_field=0&history_event=modified&history_date_dayfd=5&history_date_monthfd=5&history_date_yearfd=2025&max_rows=50&boxoptionwanted=1#options
https://gitlab.com/man-db/man-db/-/issues/?sort=created_date&state=closed&first_page_size=20
Je ne trouve pas de rapport correspondant.
Man utilise un pager. Le problème vient peut-être de là, mais je ne sais pas s'il utilise son propre outil ou un outil extérieur.
Je voulais chercher un dépôt de Rosa, mais le wiki est HS.
Yves

algri14 Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre algri14
- Inscrit le : 01/05/2025
Jybz := 0 ?
бесполезо, никаких результатов.
C'est pas la peine, aucun résultat.
deniums :Lance depuis l'utilisateur root (su -):
Code :urpmi.update -a
urpmi --auto-update
urpmi --replacepkgs man-db
mandb --create
urpmi.update -a :
[root@localhost ~]# urpmi.update -a
источник «Core Release (distrib1)» уже обновлён
источник «Core Updates (distrib3)» уже обновлён
источник «Core Backports (distrib7)» уже обновлён
источник «Nonfree Release (distrib11)» уже обновлён
источник «Nonfree Updates (distrib13)» уже обновлён déjà mis à jour
источник «Nonfree Backports (distrib17)» уже обновлён
источник «Tainted Release (distrib21)» уже обновлён
источник «Tainted Updates (distrib23)» уже обновлён
источник «Tainted Backports (distrib27)» уже обновлён
[root@localhost ~]# urpmi --auto-update
источник «Core Release (distrib1)» уже обновлён
источник «Core Updates (distrib3)» уже обновлён
источник «Core Backports (distrib7)» уже обновлён
источник «Nonfree Release (distrib11)» уже обновлён
источник «Nonfree Updates (distrib13)» уже обновлён déjà mis à jour
источник «Nonfree Backports (distrib17)» уже обновлён
источник «Tainted Release (distrib21)» уже обновлён
источник «Tainted Updates (distrib23)» уже обновлён
источник «Tainted Backports (distrib27)» уже обновлён
Не удаётся установить запрошенный пакет:
Impossible d'installer le package demandé:
php8.3-ini-8.3.17-1.mga9.x86_64 (из-за неудовлетворённости php-sysvshm[== 3:8.3.17])
php8.3-ini-8.3.17-1.mga9.x86_64 (en raison de l'insatisfaction php-sysvshm[== 3:8.3.17])
Продолжить установку? (Y/n) Y
Continuer l'installation? (Y/n) Y
Хоть часть пакетов и могла быть установлена, произошли ошибки.
Не удаётся установить запрошенный пакет:
Bien que certains paquets aient pu être installés, des erreurs se sont produites.
Impossible d'installer le package demandé:
php8.3-ini-8.3.17-1.mga9.x86_64 (из-за неудовлетворённости php-sysvshm[== 3:8.3.17])
php8.3-ini-8.3.17-1.mga9.x86_64 (en raison de l'insatisfaction php-sysvshm[== 3:8.3.17])
[root@localhost ~]# urpmi.update -a
источник «Core Release (distrib1)» уже обновлён
источник «Core Updates (distrib3)» уже обновлён
источник «Core Backports (distrib7)» уже обновлён
источник «Nonfree Release (distrib11)» уже обновлён
источник «Nonfree Updates (distrib13)» уже обновлён déjà mis à jour
источник «Nonfree Backports (distrib17)» уже обновлён
источник «Tainted Release (distrib21)» уже обновлён
источник «Tainted Updates (distrib23)» уже обновлён
источник «Tainted Backports (distrib27)» уже обновлён
[root@localhost ~]# urpmi --auto-update
источник «Core Release (distrib1)» уже обновлён
источник «Core Updates (distrib3)» уже обновлён
источник «Core Backports (distrib7)» уже обновлён
источник «Nonfree Release (distrib11)» уже обновлён
источник «Nonfree Updates (distrib13)» уже обновлён déjà mis à jour
источник «Nonfree Backports (distrib17)» уже обновлён
источник «Tainted Release (distrib21)» уже обновлён
источник «Tainted Updates (distrib23)» уже обновлён
источник «Tainted Backports (distrib27)» уже обновлён
Не удаётся установить запрошенный пакет:
Impossible d'installer le package demandé:
php8.3-ini-8.3.17-1.mga9.x86_64 (из-за неудовлетворённости php-sysvshm[== 3:8.3.17])
php8.3-ini-8.3.17-1.mga9.x86_64 (en raison de l'insatisfaction php-sysvshm[== 3:8.3.17])
Продолжить установку? (Y/n) Y
Continuer l'installation? (Y/n) Y
Хоть часть пакетов и могла быть установлена, произошли ошибки.
Не удаётся установить запрошенный пакет:
Bien que certains paquets aient pu être installés, des erreurs se sont produites.
Impossible d'installer le package demandé:
php8.3-ini-8.3.17-1.mga9.x86_64 (из-за неудовлетворённости php-sysvshm[== 3:8.3.17])
php8.3-ini-8.3.17-1.mga9.x86_64 (en raison de l'insatisfaction php-sysvshm[== 3:8.3.17])
urpmi --replacepkgs man-db :
[root@localhost ~]# urpmi --replacepkgs man-db
$MIRRORLIST: media/core/release/man-db-2.11.2-1.mga9.x86_64.rpm
устанавливается man-db-2.11.2-1.mga9.x86_64.rpm из /var/cache/urpmi/rpms
Подготовка...
1/1: man-db
1/1: удаляется man-db-2.11.2-1.mga9.x86_64
$MIRRORLIST: media/core/release/man-db-2.11.2-1.mga9.x86_64.rpm
устанавливается man-db-2.11.2-1.mga9.x86_64.rpm из /var/cache/urpmi/rpms
Подготовка...
1/1: man-db
1/1: удаляется man-db-2.11.2-1.mga9.x86_64
Далее команда " # mandb --create" , терминал много "ругался", сделал не всё, результаты в файле "mandb --create"
Prochaine commande " # mandb --create" , le terminal a beaucoup "juré", n'a pas tout fait, les résultats dans le fichier "mandb --create"
mandb --create.txt
Что делать с установкой php8.3-ini-8.3.17-1.mga9.x86_64 даже не знаю
Que faire avec l'installation de php8.3-ini-8.3.17-1.mgo 9.x86_64 je ne sais même pas
Édité par algri14 Le 06/05/2025 à 07h31
Mageia-9-Plasma-x86_64_RU

algri14 Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre algri14
- Inscrit le : 01/05/2025
Papoteur :
Je voulais chercher un dépôt de Rosa, mais le wiki est HS.
что значит "HS" ?
qu'est-ce que "HS" signifie ?
Форум и репозиторий переехали на другой сервер/сайт, с Вики произошёл крах, идёт восстановление.
Le forum et le référentiel ont été déplacés vers un autre serveur/site, avec le Wiki s'est écrasé, la restauration est en cours.
Liste des thèmes du forum ROSA
Репозиторий, — Référentiel ROSA13
Code :
System:
Kernel: 6.6.88-desktop-3.mga9 arch: x86_64 bits: 64 Desktop: KDE Plasma v: 5.27.10 Distro: Mageia 9
CPU:
Info: dual core model: Intel Core i3-2120 bits: 64 type: MT MCP cache: L2: 512 KiB
Speed (MHz): avg: 2157 min/max: 1600/3300 cores: 1: 2157 2: 2157 3: 2157 4: 2157
Сравнил количество шрифтов: "$ fc-list "
Mageia = 382 строки
ROSA = 984 строки
Comparé le nombre de polices: "$ fc-list "
Files
font_М9.txt
font_R13.txt
Mageia = 382 lignes
ROSA = 984 lignes
PS: как цитировать на вашем форуме часть цитаты (не всю целиком) ?
comment puis-je citer sur votre forum une partie de la citation (pas la totalité) ?
Édité par algri14 Le 06/05/2025 à 07h17
Mageia-9-Plasma-x86_64_RU

Papoteur Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Papoteur
- Inscrit le : 03/10/2011
- Groupes :
-
Modérateur
-
Équipe Mageia
-
Administrateur
-
Forgeron
algri14 :PS: как цитировать на вашем форуме часть цитаты (не всю целиком) ?
comment puis-je citer sur votre forum une partie de la citation (pas la totalité) ?
Comme ceci ?
Avec le bouton qui a l'icone "double quote", tu retrouve la citation entre des balises "quote". Tu peux librement retirer du texte.
Yves

Papoteur Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Papoteur
- Inscrit le : 03/10/2011
- Groupes :
-
Modérateur
-
Équipe Mageia
-
Administrateur
-
Forgeron
On doit pouvoir générer un texte avec man en le redirigeant vers un fichier, puis expérimenter la lecture avec less <fichier man>
Je suis prêt à proposer une mise à jour de less. Serais-tu disposer à l'expérimenter.
Tu pourrais aussi joindre le fichier générer par man, pour que nous puissions expérimenter de notre côté.
J'ai trouvé un rapport qui mentionne le problème de retour à la ligne, mais pour la page de man de less seulement, ici : https://github.com/gwsw/less/issues/564
Yves

algri14 Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre algri14
- Inscrit le : 01/05/2025
Papoteur :
Avec le bouton qui a l'icone "double quote", tu retrouve la citation entre des balises "quote". Tu peux librement retirer du texte.
Это я знаю, но очень неудобно. Другие "движки" делают цитирование при выделении "текста" курсором мыши.
Je le sais, mais c'est très gênant. D'autres" moteurs "font des citations lors de la sélection du" texte " avec le curseur de la souris.
Papoteur :
Je suis prêt à proposer une mise à jour de less. Serais-tu disposer à l'expérimenter.
Я думаю это не получится, из-за языкового барьера будут нюансы НЕпонимания.
1. Эта проблема возникла только в Mageia, поэтому о ней не пишут на русских Linux форумах.
2. Я хотел бы решить проблему, а не подставить "костыль".
В принципе я смогу прочитать <man> без терминала.
Спасибо за понимание и отклик. Удачи Вам в разработках!
Всё равно Mageia очень хороший дистрибутив, в нём многое сделано с умом и для "пользователя" !!!
Je pense que cela ne fonctionnera pas, à cause de la barrière de la langue, il y aura des nuances d'Incompréhension.
1. Ce problème n'est apparu que dans Mageia, donc il n'est pas écrit sur les forums Linux en russe.
2. Je voudrais résoudre le problème, pas remplacer la "béquille".
Fondamentalement, je serai capable de lire <man > sans terminal.
Merci pour votre compréhension et votre réponse. Bonne chance dans le développement!
Tout de même, Mageia est une très bonne distribution, elle a beaucoup fait à bon escient et pour l' "utilisateur"!!!
Mageia-9-Plasma-x86_64_RU

Papoteur Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Papoteur
- Inscrit le : 03/10/2011
- Groupes :
-
Modérateur
-
Équipe Mageia
-
Administrateur
-
Forgeron
En français, il y a aussi un problème, par exemple:

Yves

algri14 Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre algri14
- Inscrit le : 01/05/2025
Papoteur :Pourrais-tu tout de même fournir la sortie texte de nmap que nous puissions expérimenter et trouver une solution applicable à tous ?
En français, il y a aussi un problème, par exemple:
Да, конечно.
Oui, certes.
man_nmap_RU.txt
nmap_ru.1.xz
<nmap_ru.1.xz> находится здесь: /usr/share/man/ru/man1/nmap.1.xz ( без <_ru > )
<nmap_ru.1.xz> est ici: /usr/share/man/ru/man1/nmap.1.xz ( sans <_ru > )
Вообще-то я это заметил при переводе <man> для <remove-old-kernels (rok)> . Я сделал страницу <man_rok_ru>, запаковал в <rok.1.xz> (на русском языке), но в результате, терминал показал "кривое отображение". Я подумал, что виноват я и архиватор <xz>, но в ROSA этот же, мой, архив работает хорошо.
En fait, je l'ai remarqué lors de la traduction de <man> pour <remove-old-kernels (rok)> . J'ai fait une page <man_rock_ru>, emballée dans <rok.1.xz > (en russe), mais en conséquence, le terminal a montré une "cartographie courbe". Je pensais que c'était ma faute et l'archiveur <xz>, mais dans ROSA CE même, mon archive fonctionne bien.
rok_ru.1.xz
rok_man_ru.txt
Чтобы увидеть, придётся установить в СИСТЕМУ русскую локаль <RU>
Pour voir, vous devez installer un local russe dans le SYSTÈME <RU>
Установлена тема Oxygen в обоих системах, и в Mageia, и в ROSA.
Le thème Oxygen est installé dans les deux systèmes, à la fois dans Mageia et dans ROSA.
Papoteur :
En français, il y a aussi un problème, ...
Вопрос, в чём баг? в xz, в настройках "konsole" или в шрифтах?
Question, quel est le bug? dans xz, dans les paramètres "konsole" ou dans les polices?
ps: Je ne parle pas français, la traduction est faite par "mash-Translator"
Édité par algri14 Le 07/05/2025 à 10h00
Mageia-9-Plasma-x86_64_RU

Papoteur Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Papoteur
- Inscrit le : 03/10/2011
- Groupes :
-
Modérateur
-
Équipe Mageia
-
Administrateur
-
Forgeron
J'ai soumis la dernière version de less dans les dépôts Updates Testing.
Un rapport de bogue est également ouvert https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=34251
Mes essais avec ton texte sont concluants
less man_nmap_RU.txt
- donne un mauvais rendu avec la version actuelle
- donne un bon rendu avec la nouvelle version.
Toutefois, comme je ne lis pas le russe, il se peut que je n'aies pas tout vu.
Il y a cependant un rendu différent pour les retours à la ligne. Il faut déplacer la fenêtre de visualisation avec les flèches droite et gauche quand la fenêtre est étroite. Je pense toutefois que c'est mieux.
Yves

algri14 Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre algri14
- Inscrit le : 01/05/2025
Papoteur :@algri
..........................
Toutefois, comme je ne lis pas le russe, il se peut que je n'aies pas tout vu.
.....................................
Я попробую связаться с русским разработчиком, AlexL , дам ему ссылку на эту тему.
Je vais essayer de contacter le développeur russe, AlexL , lui donner un lien vers ce sujet.
Édité par algri14 Le 07/05/2025 à 17h03
Mageia-9-Plasma-x86_64_RU

Papoteur Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Papoteur
- Inscrit le : 03/10/2011
- Groupes :
-
Modérateur
-
Équipe Mageia
-
Administrateur
-
Forgeron
LESSCHARSET qui n'est pas initialisée correctement.
Que vaut-elle dans les systèmes qui marchent ?
Yves

Meuz Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Meuz
- Inscrit le : 06/08/2011
- Groupes :
Code BASH :
[meuz@bureau ~]$ echo $LESSCHARSET koi8-r [meuz@bureau ~]$
KOI8-R est bien un charset pour lettres cyrilliques ?

algri14 Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre algri14
- Inscrit le : 01/05/2025
Meuz :Par curiosité j'ai voulu découvrir le contenu de LESSCHARSET.
Code BASH :[meuz@bureau ~]$ echo $LESSCHARSET koi8-r [meuz@bureau ~]$
Mageia-9
Code BASH :
uname -a Linux localhost 6.6.88-desktop-3.mga9 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Sat Apr 26 22:17:20 UTC 2025 x86_64 GNU/Linux echo $LESSCHARSET koi8-r echo $DESKTOP_SESSION 01plasma
ROSA-13
Code BASH :
uname -a Linux rosa-zg1jdz 6.12.16-generic-3rosa13-x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Tue Feb 25 11:39:20 UTC 2025 x86_64 x86_64 GNU/Linux echo $LESSCHARSET UTF-8 echo $DESKTOP_SESSION plasma
Paramètres de Profil/Настройки Профиля :

Скриншот: в "Настройках Профиля" (терминал "konsole") => "Дополнительно", кодировка по умолчанию в обоих системах выставлена "UTF-8",
но в терминале она разная, где её исправить?
Capture d'écran: dans "Paramètres de Profil" (terminal "konsole") = > "Avancé", l'encodage par défaut dans les deux systèmes est "UTF-8",
mais dans le terminal, il est différent, où le réparer?
Édité par algri14 Le 10/05/2025 à 21h33
Mageia-9-Plasma-x86_64_RU
Répondre
Vous n'êtes pas autorisé à écrire dans cette catégorie