[projet] MLO en version quebecoise

Enzolyte Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Enzolyte
- Inscrit le : 28/04/2008
- Groupes :
Exclusivité pour tous y compris pour le staff MLO....

Comme tout le monde le sait, nous avons notre chef qui est québécois, et bien sûr voudrait ouvrir une version québécoise de MLO, ce dont je suis entièrement d'accord, cela permettrait de faire honneur à leurs belles contrées.
Pour rester sérieux, ils voudrait également que tout le staff puisse s'adapter aux coutumes québécoises en employant bien évidemment leurs expressions.
Afin de vous y préparer, vous trouverez ci-dessous une sélection du nouveau langage pour nous français qui sera employé sur la nouvelle plateforme.
Je voudrais avoir également votre avis sur ce nouveau projet qui pour ma part, je trouve intéressant et pourrait amener sur MLO une communauté Mandrivienne plus vaste

Donc comme promis voici quelques expressions qui seront employer dans cette nouvelle version de MLO !

Longue vie à MLO Québec !!
Cordialement
"Profites de l'instant présent car hier n'est plus et demain ne viendra peut-être jamais."

Visiteur
Visiteur
Si j'ai bien compris ce serait un nouveau site en langue québécoise ? Et donc plus de mots anglophones dans nos posts

De plus, les québécois sont nos cousins et qui dit cousins dit famille et la famille est quelque chose d'important

Bonne fin de semaine à tous !
CM : Asrock H61M-DGS - Proc : Intel G860 (3.0 GHz) - Mem : 4Go DDR3 - CG : Geforce 7600GS
Distribution : Linuxmint 16 Petra[x86] - Bureau Mate
VirtualBox : Mageia4 Mate - Seven
Distribution : Linuxmint 16 Petra[x86] - Bureau Mate
VirtualBox : Mageia4 Mate - Seven

seb95 Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre seb95
- Inscrit le : 26/08/2007
- Site internet
- Groupes :
Blueface :
Bonjour Enzolyte,
Si j'ai bien compris ce serait un nouveau site en langue québécoise ? Et donc plus de mots anglophones dans nos posts
? Je ne suis pas ici depuis longtemps mais je crois qu'il y a plusieurs québécois sur ce forum et je pense qu'ils apprécieraient ce geste.
De plus, les québécois sont nos cousins et qui dit cousins dit famille et la famille est quelque chose d'important
Bonne fin de semaine à tous !
Si j'ai bien compris ce serait un nouveau site en langue québécoise ? Et donc plus de mots anglophones dans nos posts

De plus, les québécois sont nos cousins et qui dit cousins dit famille et la famille est quelque chose d'important

Bonne fin de semaine à tous !
ouiiiiiiiiiiiiii, enfin des francophone, des vrais, pas ces nouveaux français qui disent wc au lieu de toillette, parcking.... ect
connaissant mon anglophobie, et l'amour de ma langue maternel, j'approuve
par contre suis comme ces gars avec des mot emprunté a l'angleterre faudrais me faire un peu de cours...


Visiteur
Visiteur
si tu ne veux pas me communiquer ca ici, tu peux me le faire en plus privé mais :
* tu veux faire un forum / langue, ie des pages bien distinctes ?
* ne risque t on pas un étallement des informations et du dynamisme ? avec en plus une perte de temps à naviguer entre telle ou telle partie du forum (cas où fr/quebec se cotoient ou cas d'interface distinctes) sachant qu'il n'y aura peut etre pas que ca... (suis mon regard)
Bref, j'aimerai que tu sois plsu clair sur ton idée


DaaX Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre DaaX
- Inscrit le : 13/12/2007
- Site internet
Je crois plutôt que vous n'avez pas tout à fait saisie l'humour de notre cher Enzolyte....

Pour faire court, notre admin préféré avait envie de faire l'andouille et de se foutre de ma gueule un peu. Alors, comme vous n'avez pas saisie, je vais donc commencer la tournée. En fait, ce n'est pas d'un VRAI forum Québécois qu'il s'agit ici, c'est plutôt de vous faire trouver quelques bonnes expressions québécoises du terroir (du joual Québécois) et faire comme si nous avions un forum Québécois.
Par exemple, chez nous :
- t'a des gosses toi ! (et gosses ne veut pas dire enfant

Alors, amusez-vous et sortez nous de bonnes expressions.


Visiteur
Visiteur

Bref, c'est tiguidou ce sujet

J'avais appris un peu, mais il y a longtemps. Je n'ai que quelques restes.

DaaX Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre DaaX
- Inscrit le : 13/12/2007
- Site internet
spip :
Je me suis fait passer un québec sur ce coup. Il y avait un "plus sérieusement" dans les propos d'Enzo 
Bref, c'est tiguidou ce sujet
J'avais appris un peu, mais il y a longtemps. Je n'ai que quelques restes.

Bref, c'est tiguidou ce sujet

J'avais appris un peu, mais il y a longtemps. Je n'ai que quelques restes.
Voilà !
Tiguidou, c'est bon ça.


Enzolyte Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Enzolyte
- Inscrit le : 28/04/2008
- Groupes :

Bon allez, je vous aide, à vous de les employer à bon escient... A qui le tour ?

Citation :
Quessé qu'y disent, ces québécois ?
un GROS merde = bonne chance
faire la baboune = bouder
y a des bidoux c'te gars-là = avoir beaucoup d'argent
des motons dans l'estomac = être angoissé
j'ai la chienne = j'ai peur
coudon, as-tu la danse de St-Guy = il bouge tout le temps
y a de la mine dans le crayon = un gros appétit sexuel
j'ai eu de la flouxe = j'ai eu de la chance
la guédille au nez = le nez qui coule
t'es mieux de te tenir le corps raide et les oreilles molles = tiens-toi tranquille
j'ai le feu au cul = je suis enragé
il a la gueule fendue jusqu'au oreilles = il sourit largement
j'ai le feu au passage = être en colère
j'ai le flu = la diarrhée
j'ai le moton = être ému
les garcettes en l'air = gesticuler beaucoup
avoir les yeux crasse = des yeux enjôleurs
elle veut son biscuit = elle désire une relation sexuelle
j'ai tu une poignée dans le dos ? = tu me prends pour un imbécile ?
avoir un rapport = faire un rot
j'ai déjà vu neiger avant toi = j'ai de l'expérience
un beau smatte = un gars qui n'agit pas intelligemment
beurrer épais = exagérer une situation
branler dans le manche = difficulté à faire un choix
broche à foin = quelque chose de mal organisé
je suis lodé = j'ai plein de travaux à faire
y é guerlot ce soir = il a trop bu
être chicken = avoir peur
partir sur un go = faire le party
passer dans le beurre = manquer son coup
y va manger ses bas = y va avoir de graves problèmes
je suis rendu au boutte = je suis épuisé
courir la galipotte = avoir de nombreuses aventures
ça prend tout mon petit change = faire de gros efforts
y a tu vu la binne ? = as-tu vu son expression en parlant de quelqu'un
té viré su'le top = t'as perdu la tête
la vieille sacoche = en parlant d'un femme âgée peu aimable
c'est un beau tireux de pipes = en parlant d'un blagueur
tu me tapes sur le gros nerf = incapable d'endurer quelqu'un d'insupportable
là... je tire la plogue = j'en ai fini avec cette situation
tire-toi une bûche = viens t'asseoir
il se pète les bretelles = il est très fier
se poigner le moine = être là à ne rien faire
tu t'es mis sur ton 36 = tu as mis des beaux vêtements
t'énerves pas le poil des jambes = panique pas
s'enfarger dans les fleurs du tapis = s'arrêter à des détails insignifiants
il sent le ouistiti = il pue
je me fens le cul... = je fais de gros efforts
je lui ai passé un petit Québec = je lui ai joué dans le dos
on n'est pas sorti du bois = on est pas à bout de nos misères
dégraye la table = desservir la table
je vais la domper = je vais terminer notre relation
as-tu vérifier les fiouses ? = as=tu vérifié les fusibles ?
ça c'est une grosse menterie = un gros mensonge
elle a toute une paire de jos = elle a de gros seins
quessé = qu'est=ce que ?
questa ? = qu'est=ce que tu as ?
une vraie réguine = un truc qui fonctionne mal
asteure = maintenant
aller au batte = affronter une situation difficile
ousse que j'ai mis barniques ? = chercher ses lunettes
Bobépines = pinces à cheveux
Mon chandail bâré = chandail à rayures
Y a tu vu le bazou ? = vieille voiture
Une bébitte à patates = une bête à bon Dieu
Une bécosse qui pue = WC, des toilettes à l'extérieur
Les beus = les policiers
Une bière tablette = une bière à la température de la pièce
Il est bizouneux = quelqu'un qui ne fait pas grand chose
C'est un bon jack = quelqu'un de bien, gentil
La boss de bécosses = quelqu'un qui donne des ordres
Un botch de cigarette = un mégot de cigarette
Un boc de bière = un verre de bierre pression
Mets ta bougrine = manteau
Une braoule = une grosse cuillère
Un petit coup de fort = prendre de la boisson alcoolisée
Elle a été bumpée = elle a été rétrogradée à son travail
Je l'ai câlé au travail = téléphoné au travail
Un beau camail = beau chapeau
Capot de chat = manteau en fourrure de chat sauvage
Capoter = perdre les nerfs
As-tu fini de chigner ? = arrête de pleurnicher
Les chnolles = les testicules
Une bonne chotte de cognac= un petit coup
Champlures = les robinets
avoir la falle basse = être fatigué
ja vais aller gazer = aller mettre de l'essence
Bon ben... c'est toutte pour aujourd'hui ; j'ai un oeil qui se crisse de l'autre !
un GROS merde = bonne chance
faire la baboune = bouder
y a des bidoux c'te gars-là = avoir beaucoup d'argent
des motons dans l'estomac = être angoissé
j'ai la chienne = j'ai peur
coudon, as-tu la danse de St-Guy = il bouge tout le temps
y a de la mine dans le crayon = un gros appétit sexuel
j'ai eu de la flouxe = j'ai eu de la chance
la guédille au nez = le nez qui coule
t'es mieux de te tenir le corps raide et les oreilles molles = tiens-toi tranquille
j'ai le feu au cul = je suis enragé
il a la gueule fendue jusqu'au oreilles = il sourit largement
j'ai le feu au passage = être en colère
j'ai le flu = la diarrhée
j'ai le moton = être ému
les garcettes en l'air = gesticuler beaucoup
avoir les yeux crasse = des yeux enjôleurs
elle veut son biscuit = elle désire une relation sexuelle
j'ai tu une poignée dans le dos ? = tu me prends pour un imbécile ?
avoir un rapport = faire un rot
j'ai déjà vu neiger avant toi = j'ai de l'expérience
un beau smatte = un gars qui n'agit pas intelligemment
beurrer épais = exagérer une situation
branler dans le manche = difficulté à faire un choix
broche à foin = quelque chose de mal organisé
je suis lodé = j'ai plein de travaux à faire
y é guerlot ce soir = il a trop bu
être chicken = avoir peur
partir sur un go = faire le party
passer dans le beurre = manquer son coup
y va manger ses bas = y va avoir de graves problèmes
je suis rendu au boutte = je suis épuisé
courir la galipotte = avoir de nombreuses aventures
ça prend tout mon petit change = faire de gros efforts
y a tu vu la binne ? = as-tu vu son expression en parlant de quelqu'un
té viré su'le top = t'as perdu la tête
la vieille sacoche = en parlant d'un femme âgée peu aimable
c'est un beau tireux de pipes = en parlant d'un blagueur
tu me tapes sur le gros nerf = incapable d'endurer quelqu'un d'insupportable
là... je tire la plogue = j'en ai fini avec cette situation
tire-toi une bûche = viens t'asseoir
il se pète les bretelles = il est très fier
se poigner le moine = être là à ne rien faire
tu t'es mis sur ton 36 = tu as mis des beaux vêtements
t'énerves pas le poil des jambes = panique pas
s'enfarger dans les fleurs du tapis = s'arrêter à des détails insignifiants
il sent le ouistiti = il pue
je me fens le cul... = je fais de gros efforts
je lui ai passé un petit Québec = je lui ai joué dans le dos
on n'est pas sorti du bois = on est pas à bout de nos misères
dégraye la table = desservir la table
je vais la domper = je vais terminer notre relation
as-tu vérifier les fiouses ? = as=tu vérifié les fusibles ?
ça c'est une grosse menterie = un gros mensonge
elle a toute une paire de jos = elle a de gros seins
quessé = qu'est=ce que ?
questa ? = qu'est=ce que tu as ?
une vraie réguine = un truc qui fonctionne mal
asteure = maintenant
aller au batte = affronter une situation difficile
ousse que j'ai mis barniques ? = chercher ses lunettes
Bobépines = pinces à cheveux
Mon chandail bâré = chandail à rayures
Y a tu vu le bazou ? = vieille voiture
Une bébitte à patates = une bête à bon Dieu
Une bécosse qui pue = WC, des toilettes à l'extérieur
Les beus = les policiers
Une bière tablette = une bière à la température de la pièce
Il est bizouneux = quelqu'un qui ne fait pas grand chose
C'est un bon jack = quelqu'un de bien, gentil
La boss de bécosses = quelqu'un qui donne des ordres
Un botch de cigarette = un mégot de cigarette
Un boc de bière = un verre de bierre pression
Mets ta bougrine = manteau
Une braoule = une grosse cuillère
Un petit coup de fort = prendre de la boisson alcoolisée
Elle a été bumpée = elle a été rétrogradée à son travail
Je l'ai câlé au travail = téléphoné au travail
Un beau camail = beau chapeau
Capot de chat = manteau en fourrure de chat sauvage
Capoter = perdre les nerfs
As-tu fini de chigner ? = arrête de pleurnicher
Les chnolles = les testicules
Une bonne chotte de cognac= un petit coup
Champlures = les robinets
avoir la falle basse = être fatigué
ja vais aller gazer = aller mettre de l'essence
Bon ben... c'est toutte pour aujourd'hui ; j'ai un oeil qui se crisse de l'autre !
"Profites de l'instant présent car hier n'est plus et demain ne viendra peut-être jamais."

Enzolyte Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Enzolyte
- Inscrit le : 28/04/2008
- Groupes :

[youtube]XLF7nIu45Yc[/youtube]
A suivre...
"Profites de l'instant présent car hier n'est plus et demain ne viendra peut-être jamais."
Répondre
Vous n'êtes pas autorisé à écrire dans cette catégorie