Documentez Mageia, un sacré défi !!

vouf Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre vouf
- Inscrit le : 16/08/2008
- Groupes :
Lorsqu' un nouveau membre vient s'inscrire sur le forum, Adrien.d à la très bonne habitude de fournir les liens ci dessous
- le Wiki ;
- le Wiki MLO ;
- Au sujet du Centre de Contrôle de Mageia ;
- Les pages en français du Wiki.
- La recherche avancée du forum
On se retrouve aussi sur IRC, serveur freenode, canal #MLO
Mageia est vraiment une très bonne distribution avec des outils performants mais souvent méconnus où insuffisamment documentés. C'est une distribution, qui avec le temps, ressemble un peu à Debian avec des outils plus complets et communauté bien plus petite.
Je pense de plus en plus, que ce qui fait l'attractivité d'une distribution, c'est la capacité de sa communauté à documenter ses outils et les logiciels autours. Ceci je pense a été un facteur important quant au développement d'Ubuntu. Il faut permettre au plus grands nombres de participer à cette documentation, alors que parfois les outils employés pour cela sont un frein à cela.
Ce qu'il y a comme particularité sur MLO, c'est notre côté franchouillard. En effet, admettons le, beaucoup d'entre nous ont du mal avec l'anglais ce qui explique sans doute que le wiki MLO est là. D'un autre côté, on voit que le WIKI mageia est bien à jour pour ce qui des infos de la distribution elle même (Errata, note de versions) et on trouve avec quelques difficultés quelques pages en Français très utiles. Ces dernières ne sont pas mises en avant. Notons qu'un très bel effort a été fourni pour documenter les outils et l'installeur Mageia sur le site de Mageia.org (Merci au groupe doc de Mageia !!)
Pourquoi ce fil ? Eh bien je souhaiterai partager avec vous une discussion pour essayer d'améliorer la documentation et cibler ce qui est le plus efficace vus que nos ressources sont limités. Je souhaite évoqué ici la documentation en Français en particulier.
a) Selon vous, que préférez vous actuellement pour consulter les documentation ? Le wiki de Mageia, celui de MLO ? Pourquoi ?
b) Que manque il en particulier au niveau de la documentation ? Que faudrait 'il documenter en priorité ?
c) Seriez vous prêts à participer à la documentation de Mageia en français ? Qu'est ce qui vous freine pour vous lancer ?
- La technicité de mageia ? Manque de connaissance de la distribution etc.. ?
- Le manque de connaissance des outils (wiki mlo, wiki mageia) ?
- L'absence d'organisation ou d'ateliers pour donner une direction et un support ?
Bref, n'hésitez pas à participer à cet échange. Toutes les idées sont bienvenues.
Je me suis permis de corriger le titre, Yann

Édité par Yann Le 22/12/2015 à 17h37

Ami age Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Ami age
- Inscrit le : 18/08/2012
- Site internet
- Groupes :
-
Modérateur
car j'ai du mal à naviguer dans le wiki officiel.
quoi que ça a l'air de s'améliorer grace au travail d'Admel

https://wiki.mageia.org/en/Documentation-fr
mais, si on part de Mlo, cette page, il faut la trouver. Je vous laisse chercher pour illustrer mon propos.
du coup, facilité, je vais d'abord dans le wiki mlo, puis après recherche google.
b) Que manque il en particulier au niveau de la documentation ? Que faudrait 'il documenter en priorité ?
Aider Admel sur la traduction des liens de la page ci dessus.
j'aime cette page, car elle a ce qui manque aux autres, elle est agréable, (comme l'était le wiki de mandriva)
ce qu'il manque, que cette page soit accessible dès qu'on clique sur wiki.
Que le wiki soit aussi agréable avec des icones, des couleurs.
c) Seriez vous prêts à participer à la documentation de Mageia en français ? Qu'est ce qui vous freine pour vous lancer ?
- La technicité de mageia ? Manque de connaissance de la distribution etc.. ?
- Le manque de connaissance des outils (wiki mlo, wiki mageia) ?
- L'absence d'organisation ou d'ateliers pour donner une direction et un support ?
Je pourrais participer. Je n'ai pas forcément beaucoup de temps. et c'est irrégulier et non prévisible. Mais pour un article sur un logiciel, il faut pas forcément beaucoup de temps.
ce qui me freine, c'est que jai compris que les pages françaises étaient la traduction des pages anglaises de référence.
et je suis anglophobe.
Édité par Ami age Le 20/12/2015 à 10h50



___________________________________ Un petit clic pour Mageia ? =>> CLIQUEZ I C I :
.

lebarhon Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre lebarhon
- Inscrit le : 09/10/2010
- Groupes :
-
Équipe Mageia
-
Membre d'Honneur
Il n'est pas facile en effet d'écrire une bonne doc et ensuite de la faire connaître.
De nombreux outils (drakroam, drakwizard proftpd, drakwizard bind, drakconnect/satellite, ...) nécessitent soit des connaissances peu répandues ou du matériel exotique, qui a une connexion Internet par satellite ? Ces docs sont donc à la traîne.
Il n'est pas nécessaire de connaître l'anglais pour écrire une doc sur le wiki, le wiki français n'est pas obligatoirement la traduction de l'anglais, il y a des pages uniquement en français et d'autre part, il est possible de traduire une page française en anglais ou autre.
Le mode op pour écrire une page est ici
https://wiki.mageia.org/en/Comment_%C3%A9crire_une_page_wiki-fr
n'hésitez pas, dans n'importe quelle langue, surtout si vous avez des compétences ou du matériel "rares". La liste de discussion [i18n-fr] est à votre disposition pour toute info ou conseil en français.
SSD Crucial M4+SSD Samsung EVO
Mageia 6 64 bits

Papoteur Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Papoteur
- Inscrit le : 03/10/2011
- Groupes :
-
Modérateur
-
Équipe Mageia
-
Administrateur
-
Forgeron
Alors là parfaitement d'accord. C'est bien pour çà que je suis dans l'équipe documentation.
Je viens de tester un logiciel, un éditeur de python, eric. Il parait que c'est un super logiciel. Mais il ne fournit aucune doc. ZERO. Résultat : urpme eric4.
Ce qu'il manque, à mon sens, c'est les outils de base des bureaux. On me répond fréquemment que ce n'est pas notre rôle, que la documentation existe ailleurs...
Moi je dis que c'est le rôle de tous, que ceux qui arrivent d'abord en cherchant de la documentation on plus de chance d'essayer et d'adopter Mageia. Et que la documentation de KDE est mal fichue et très difficile à trouver.
J'imagine une documentation non pas par outil, mais par fonctionnalité :
- gestion des fichiers, déplacer copier, les droits
- rechercher les fichiers
- gérer le son
- gérer le réseau
- gérer les menus, les raccourcis bureau, barre des tâches
- transfert de fichiers avec les appareils mobiles (déjà fait en anglais)
- utilisation de services sur Internet : cloud, vidéoconf, streaming...
- utilisation de divers matériel : vidéo, son, ...
- notion de base du système Linux, systemd, root, les fichiers logs, udev
Bref, il y a de la matière.
J'avais fait cette page en anglais, je ne l'ai pas mise à jour, mais elle reste assez actuelle.
Comme dit Lebarhon, on trouvera toujours le moyen de traduire du français vers l'anglais.

vouf Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre vouf
- Inscrit le : 16/08/2008
- Groupes :
Merci pour vos retours. Papoteur, lebarhon, Admel, je vois que vous contribuez à l'équipe Doc de Mageia :
https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team
Pourriez vous nous en dire un peu plus. Selon la page ci dessus, je vois que l'équipe est internationale. Pour le Pool fr , vous êtes combien ? Comment vous organisez vous ? Via la liste de diffusion ou par IRC comme indiqué sur le Wiki ?
Je pense que c'est intéressant de partager ses infos, car certains membres de MLO ne connaissent pas le fonctionnement de la doc team, voir des équipes Mageia en général.
Je suis curieux, mais qu'est ce qui est priorisé en ce moment par la doc team. La doc officielle ? Les Erratas ? Les notes de version ? Si vous avez besoins d'aide , demandez qui sait il y aura peut être des personnes intéressées.
J'attends également l'avis des membres de MLO. Pour info, j'avais un peu travaillé avec Fredxx au wiki de Mandriva. Je trouve que le résultat était au final vraiment bien. Je regrette d'ailleurs que ce Wiki ait disparu.
Je regrette à titre individuel la dispersion de la documentation. Je m'interroge sur le fait de disposer d'un wiki MLO et d'un Wiki Mageia. Après, ce qui compte, c'est les personnes qui adhèrent au projet et le mette à jour.

lebarhon Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre lebarhon
- Inscrit le : 09/10/2010
- Groupes :
-
Équipe Mageia
-
Membre d'Honneur
Pour les effectifs de l'équipe doc, ne pas se fier à la longue liste sur le wiki, nous sommes moins d'une dizaine d'actifs et quelques occasionnels dont environ 1/3 de français. La doc n'a pas de nationalité, ce n'est que dans l'équipe de traduction (l10n pour localization mais souvent aussi appelée à tort i18n pour internalization ) qu'on trouve une sous-équipe par pays, i18n-fr pour la France. Tous les membres ou presque de la doc appartiennent aussi à l10n/ i18n plus quelques autres. Pour la France cela nous met 5 ou 6 actifs plus quelques occasionnels.
Tout cela ne fait pas beaucoup pour rédiger/traduire toute la doc officielle qui évolue à chaque version
https://doc.mageia.org/installer/5/fr/content/index.html
https://doc.mageia.org/mcc/5/fr/content/index.html
http://docteam.mageia.nl/en/draklive/content/index.html
Traduire tous les sites Web avec le plus souvent Transifex
https://www.transifex.com/MageiaLinux/dashboard/all_resources/fr/?project=mageia
Rédiger/traduire les pages d'errata et de notes de version
https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Notes_de_version-fr
https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata-fr
Rédiger/traduire les pages d'aide du WIKI
https://wiki.mageia.org/en/Documentation-fr
Traduire le blog (quelques fois le rédiger aussi)
http://blog.mageia.org/fr/
La doc officielle et les pages errata/notes de version doivent être prêtes pour une nouvelle sortie, le blog doit être traduit dès sa sortie en anglais, la mise à jour des page web se fait au fil de l'eau et la traduction du wiki quand il reste du temps ...
SSD Crucial M4+SSD Samsung EVO
Mageia 6 64 bits

admel Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre admel
- Inscrit le : 21/09/2014
- Site internet
- Groupes :
-
Équipe Mageia
-
Membre d'Honneur
Bonjour,
Vouf, ça fait un bout de temps que je souhaitais prendre l'initiative de ce sujet sans jamais osé prendre le temps de l'écrire. Merci !
Tout d'abord je tiens à préciser que, contre ce que pense vouf (désolé), la dispersion wiki MLO/Mageia n'en est pas une. Et ce parce que le wiki Mageia a une certaine rigueur dans la retranscription depuis les pages venant de l'anglais et n'est pas facile à prendre en main. Juste pour exemple « nous utilisons l'espace anglais pour publier des pages en français toutes accompagnées du suffixe "-fr" alors que les allemands on leur espace propre ». Si ça ne parle pas à grand monde, il faut savoir que ça a fait couler pas mal de bits sur IRC et la liste de diffusion i18n-fr.
C'est pourquoi, MLO - qui a plus que sa légitimité au sein de Mageia France (marque non-déposé) - est importante. Premièrement la communauté se rencontre via le forum français qui comme on le constate fait belle impression vis à vis des autres distributions. Ensuite, son wiki est facile à prendre en main et chacun peut le rédiger à sa façon tant que le contenu est intelligible et correct. C'est pourquoi l'existence des deux wikis n'est pas une contradiction. Toutefois cela représente du temps puisqu'il faut documenter et mettre à jour les deux. Choses complexes quand on voit le manque de doigts dans l'équipe de documentation.
Difficile à dire puisqu'il n'y a pas d'obligation de régularité (juste avoir le bon sens de ne pas s'attribuer un sujet et de le laisser en plan pendant deux mois...).
Alors de vu, pour les contributeurs réguliers je dirais :
Papoteur et lebarhon à l'écriture de la documentation officielle et wikiesque et moi à la traduction. Aidé de Symbioxy, setenta et Julia quand ils trouvent du temps (aucun reproche la dedans. C'est un travail bénévole et chronophage). À savoir que les pages traduites sont relues par des techniciens comme Papoteur, lebarhon et Akien.
Ça fait donc une équipe de quatre à sept personnes, bientôt huit quand mon poulain se libérera du temps (TheSuperGeek, si tu nous lis

Mais parmis les contributeurs, ceux-la sont aussi accaparés par d'autres équipes (packaging, Atelier...).
Nous utilisons une liste de diffusion (i18n-fr) pour communiquer les points importants. IRC (#mageia-doc sur Freenode) nous permet de discuter, obtenir des informations rapidement et à tenir des réunions une fois toutes les deux semaines (en anglais, puisque l'équipe est internationale). Pas d'obligation de présence, mais c'est comme partout, si on veut s'investir c'est bien d'être présent. Ne serais-ce que pour dire bonjour et lire.
Dans l'équipe de documentation il y a écriture de la documentation dans la doc officielle et dans le wiki, et traduction. Cela est fait sans barrière, si on galère dans la traduction à cause d'un manque de connaissances techniques il suffit de solliciter l'équipe et rapidement une réponse est apportées. À savoir que la traduction compte aussi celle des billets pour le blog via des outils collaboratifs tels « Etherpad », « Risepad » « framapad » et autre, c'est au premier qui lance le pad qui choisit le support (pas compliqué) et le partage sur la liste de diffusion.
Il est important de savoir que toutes les équipes Mageia fonctionnent au tutorat. Si un contributeur déjà en place a du temps il peut se voir attribuer un nouveau contributeur, le suivre et l'aider (traduction, prise en main des outils, soutient etc.). Et ce n'est pas parce qu'un contributeur à un « tuteur » que personne d'autre ne l'aidera.

Encore une fois, les équipes n'ont pas les moyens d'être figées. Beaucoup de contributeurs sont à la fois à la documentation, à l'empaquetage, à l'Atelier etc. etc. etc.
Et pour terminer sur une note C-A-P-I-T-A-L-E : On se retrouve parfois dans la vraie vie pour manger ensemble et boire/déguster les spécialités du coin. Si ça ce n'est pas le panard ?!

En espérant n'avoir pas oublier grand chose.
J'en profite pour dire que quiconque souhaitant aider à la documentation peut les petits bonhommes avec l'étiquette bleu sous leur avatar par MLO.
EDIT : lebarhon a été plus rapide. God damn it !
Édité par admel Le 21/12/2015 à 11h25

vouf Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre vouf
- Inscrit le : 16/08/2008
- Groupes :
Encore merci pour vos retours et nous avoir dressé un panorama de la situation.
C'est pourquoi, MLO - qui a plus que sa légitimité au sein de Mageia France (marque non-déposé) - est importante. Premièrement la communauté se rencontre via le forum français qui comme on le constate fait belle impression vis à vis des autres distributions. Ensuite, son wiki est facile à prendre en main et chacun peut le rédiger à sa façon tant que le contenu est intelligible et correct. C'est pourquoi l'existence des deux wikis n'est pas une contradiction. Toutefois cela représente du temps puisqu'il faut documenter et
J'ai bien conscience que le wiki de MLO apporte un plus et notamment en partie aux besoins cités plus haut par papoteurs.
- gestion des fichiers, déplacer copier, les droits
- rechercher les fichiers
- gérer le son
- gérer le réseau
- gérer les menus, les raccourcis bureau, barre des tâches
- transfert de fichiers avec les appareils mobiles (déjà fait en anglais)
- utilisation de services sur Internet : cloud, vidéoconf, streaming...
- utilisation de divers matériel : vidéo, son, ...
- notion de base du système Linux, systemd, root, les fichiers logs, udev
En vous lisant, je m'aperçois que les deux outils peuvent être complémentaires.
Le wiki MLO
L'outil permettant d'écrire une documentation est proche de celui employé pour poster un message sur le forum. De plus, les règles actuelles ne sont pas strictes, il n'y a pas d'obligation quant à la ligne "éditoriale". Cela convient donc pour ceux et celles qui veulent écrire une petite doc ponctuellement sans prise de tête.
Le wiki de Mageia
D'après ce que je comprends, l'exigence est un peu plus importante et cadrée par la structure du wiki actuel car l'interface en Anglais a été privilégié, ce qui est compréhensible vu qu'il s'agit du site "international de Mageia". Il est préférable de faire partie de la doc team, qui j'en suis sûr accueillera avec grand plaisir toutes les bonnes volontés. L'investissement doit être plus régulier et non ponctuel.
Maintenant, je pense que le WIKI de MLO, devrait proposer d'avantage de liens vers le wiki de Mageia. Soit en complétant un article avec un lien mageia, soit lorsque le sujet n'a pas été adressé du tout donner directement le lien vers la page. L'inverse pourrait être également vrai... Ca se discute. En tout cas, il serait dommage de se priver de ce formidable outil qu'est le lien hypertexte.
Édité par vouf Le 22/12/2015 à 14h51

thierryR Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre thierryR
- Inscrit le : 02/02/2010
- Site internet

On en revient à la dispersion des forces linux en général.

Kernel: 4.4.92-desktop-1.mga5 x86_64 (64 bit) Desktop: KDE 4.14.35 Distro: Mageia 5 thornicroft
Machine: Mobo: ASUSTeK model: X751SA v: 1.0 Bios: American Megatrends v: X751SA.403
CPU: Quad core Intel Pentium N3710 (-MCP-) cache: 1024 KB Graphics: Card: Intel Atom/Celeron/Pentium Processor x5-E8000/J3xxx/N3xxx Integrated Graphics Controller

kozaki Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre kozaki
- Inscrit le : 24/10/2011
- Site internet
- Groupes :
- Un outil donné est unmoyen de réussir son objectif, pas l'inverse.
- Un utilisateur qui cherche à réaliser son objectif et voit un plan de wiki clairement organisé par fonctionnalité, trouve vite le ou les outil(s) adapté(s); ça qu'il connaisse les (noms d') outils ou pas ! L'inverse est pas vrai.
- Les utilisateurs Mageia sont pas toutes des geeks barbus parlant et pensant gunzip-strip-touch-mount-finger...
Puis, le public visé par la distro est-il geek first?
PS : Par affinité et respect pour la distro qui m'a facilité le décollage sous GNU/Linux, où c'est pour postuller modestement à la relecture de la (trad) documentation ? Fonctionnalités réseau et données notamment.

~ Configs ~ PGP: 0xAA75254B.
« Il faut pas hésiter à imiter ; il faut bc imiter pour devenir soi-même. » G Wolinsky

admel Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre admel
- Inscrit le : 21/09/2014
- Site internet
- Groupes :
-
Équipe Mageia
-
Membre d'Honneur
C'est écrit dans le wiki.


Visiteur
sheat : feuille (sheet) dont la fonction, avouée ou non, est de permettre de tricher (cheat)


kozaki Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre kozaki
- Inscrit le : 24/10/2011
- Site internet
- Groupes :

Merci pour le lien admel.

~ Configs ~ PGP: 0xAA75254B.
« Il faut pas hésiter à imiter ; il faut bc imiter pour devenir soi-même. » G Wolinsky

Papoteur Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Papoteur
- Inscrit le : 03/10/2011
- Groupes :
-
Modérateur
-
Équipe Mageia
-
Administrateur
-
Forgeron
[*] Les utilisateurs Mageia sont pas toutes des geeks barbus parlant et pensant gunzip-strip-touch-mount-finger...

Dans ma perception, le public n'est pas celui d'Arch, le but de notre documentation est d'amener les utilisateurs novices à maitriser ce dont ils ont besoin quotidiennement.
Le boulot du documenteur peut être assez individuel, chacun travaillant sur une part de la doc.