<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!-- RSS generated by PHPBoost on Fri, 08 May 2026 11:05:08 +0200 -->
<rss version="2.0" xmlns:atom="https://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title><![CDATA[Wiki]]></title>
		<atom:link href="https://www.mageialinux-online.org/syndication/rss/wiki/44" rel="self" type="application/rss+xml"/>
		<link>https://www.mageialinux-online.org</link>
		<description><![CDATA[Derniers articles de la catégorie Console]]></description>
		<copyright>(C) 2005-2026 PHPBoost</copyright>
		<language>fr</language>
		<generator>PHPBoost</generator>
		
            <item>
                <title><![CDATA[Utiliser less]]></title>
                <link>https://www.mageialinux-online.org/wiki/utiliser-less</link>
                <guid>https://www.mageialinux-online.org/wiki/utiliser-less</guid>
                <description><![CDATA[<h2 class="formatter-title wiki-paragraph-2" id="paragraph-presentation">Présentation</h2><br />

<pre style="display:inline;">less</pre> est un utilitaire en ligne de commandes qui affiche le contenu d'un fichier ou une sortie de commande, une page à la fois.<br />
Analogue à <pre style="display:inline;">more</pre>, il dispose cependant de fonctionnalités plus avancées et permet de naviguer à la fois vers l'avant et vers l'arrière dans le fichier.<br />
Contrairement aux éditeurs de texte tels que <pre style="display:inline;">vim</pre> ou <pre style="display:inline;">nano</pre>, <pre style="display:inline;">less</pre> ne lit pas l'intégralité du fichier au démarrage, ce qui se traduit par des temps de chargement beaucoup plus rapides.<br />
<br />
<h2 class="formatter-title wiki-paragraph-2" id="paragraph-installation">Installation</h2><br />

Si <pre style="display:inline;">less</pre> n'est pas installé par défaut, vous l'installerez<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li">soit via le Centre de Contrôle de Mageia
    </li><li class="formatter-li">soit en mode texte avec la commande <pre style="display:inline;">urpmi <span style="color: #c20cb9; font-weight: bold;">less</span></pre></li></ul><br />
<h2 class="formatter-title wiki-paragraph-2" id="paragraph-utilisation">Utilisation</h2><br />

<h3 class="formatter-title wiki-paragraph-3" id="paragraph-parcourir-un-fichier-avec-less">Parcourir un fichier avec less</h3><br />

<div class="formatter-container formatter-code code-BASH"><span class="formatter-title">Code BASH : </span><div class="formatter-content"><pre style="display:inline;"><pre class="bash" style="font-family:monospace;"><span style="color: #c20cb9; font-weight: bold;">less</span> <span style="color: #7a0874; font-weight: bold;">&#91;</span>OPTIONS<span style="color: #7a0874; font-weight: bold;">&#93;</span> fichier</pre></pre></div></div><br />
Exemple : sur le fichier <pre style="display:inline;">common-licenses/GPLv3</pre><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:<br />
<div class="formatter-container formatter-code code-BASH"><span class="formatter-title">Code BASH : </span><div class="formatter-content"><pre style="display:inline;"><pre class="bash" style="font-family:monospace;"><span style="color: #c20cb9; font-weight: bold;">less</span> <span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>usr<span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>share<span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>common-licenses<span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span>GPLv3</pre></pre></div></div>Votre console (ou terminal) devrait afficher<span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:<br />
<p style="text-align: center;"><img src="https://www.mageialinux-online.org/upload/less_gpv3_konsole-screenshot_20260204.webp" alt="commande less exemple" style="width: 400px" /></p><br />
<br />
<h3 class="formatter-title wiki-paragraph-3" id="paragraph-naviguer-dans-le-fichier">Naviguer dans le fichier</h3><br />

Ce sont les touches du clavier qui permettent d'agir, de se déplacer dans le fichier.<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li"> <strong>q</strong> permet de quitter <pre style="display:inline;">less</pre>
    </li><li class="formatter-li"> <strong>h</strong> affiche l'aide. On quitte l'aide aussi avec la touche <strong>q</strong>
    </li><li class="formatter-li"> <strong>Flèche bas</strong> ou <strong>j </strong>: descendre d'une ligne dans le fichier
    </li><li class="formatter-li"> <strong>Flèche haut</strong> ou <strong>k</strong> : monter d'une ligne dans le fichier
    </li><li class="formatter-li"> <strong>Espace</strong> ou <strong>Entrée</strong> : descendre d'une page
    </li><li class="formatter-li"> <strong>b</strong> : monter d'une page
    </li><li class="formatter-li"> <strong>g</strong> : aller au début du fichier
    </li><li class="formatter-li"> <strong>G</strong> : aller à fin du fichier
    </li><li class="formatter-li"> <strong>/motif </strong>: recherche de la chaîne de caractères <pre style="display:inline;">motif</pre> en dessous
    </li><li class="formatter-li"> <strong>?motif </strong>: recherche de la chaîne de caractères <pre style="display:inline;">motif</pre> au dessus<br />
</li></ul><br />
Vous trouverez dans l'aide la liste exhaustive de ces commandes.<br />
<br />
<h3 class="formatter-title wiki-paragraph-3" id="paragraph-ouvrir-un-fichier-a-un-endroit-precis">Ouvrir un fichier à un endroit précis</h3><br />

Ouvrir le fichier <pre style="display:inline;">mon_fichier</pre> à la ligne <strong>32</strong> :<br />
<div class="formatter-container formatter-code code-TEXT"><span class="formatter-title">Code TEXT : </span><div class="formatter-content"><pre style="display:inline;"><pre class="text" style="font-family:monospace;">less +32 mon_fichier</pre></pre></div></div><br />
Ouvrir le fichier <pre style="display:inline;">mon_fichier</pre> à la première ligne contenant <strong>motif</strong> :<br />
<div class="formatter-container formatter-code code-TEXT"><span class="formatter-title">Code TEXT : </span><div class="formatter-content"><pre style="display:inline;"><pre class="text" style="font-family:monospace;">less +/"motif" mon_fichier</pre></pre></div></div><br />
<br />
<h3 class="formatter-title wiki-paragraph-3" id="paragraph-less-et-pipe">less et pipe</h3><br />

Un <a class="offload" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Tube_(shell)"><em>pipe</em>, francisé en tube,</a> est un mécanisme qui permet de chaîner des processus de sorte que la sortie d'un processus  alimente directement l'entrée du suivant.<br />
Le symbole utilisé pour créer des tubes est |.<br />
<br />
Exemple, ouvrir une manpage dans <pre style="display:inline;">less</pre> :<br />
<div class="formatter-container formatter-code code-BASH"><span class="formatter-title">Code BASH : </span><div class="formatter-content"><pre style="display:inline;"><pre class="bash" style="font-family:monospace;"><span style="color: #c20cb9; font-weight: bold;">man</span> urpmi <span style="color: #000000; font-weight: bold;">|</span> <span style="color: #c20cb9; font-weight: bold;">less</span></pre></pre></div></div><br />
Plus intéressant, ouvrir la manpage sur la première ligne qui contient le motif <span class="emoji-tag">&laquo;</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>nodeps<span class="emoji-tag">&nbsp;</span><span class="emoji-tag">&raquo;</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:<br />
<div class="formatter-container formatter-code code-BASH"><span class="formatter-title">Code BASH : </span><div class="formatter-content"><pre style="display:inline;"><pre class="bash" style="font-family:monospace;"><span style="color: #c20cb9; font-weight: bold;">man</span> urpmi <span style="color: #000000; font-weight: bold;">|</span> <span style="color: #c20cb9; font-weight: bold;">less</span> +<span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span><span style="color: #ff0000;">"nodeps"</span></pre></pre></div></div><br />
<br />
ou sur la sortie de la commande <pre style="display:inline;">lsof</pre>, fichiers ouvert par utilisateur1 contenant le motif <span class="emoji-tag">&laquo;</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>mozilla<span class="emoji-tag">&nbsp;</span><span class="emoji-tag">&raquo;</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:<br />
<div class="formatter-container formatter-code code-BASH"><span class="formatter-title">Code BASH : </span><div class="formatter-content"><pre style="display:inline;"><pre class="bash" style="font-family:monospace;">lsof <span style="color: #660033;">-u</span> utilisateur1 <span style="color: #000000; font-weight: bold;">|</span> <span style="color: #c20cb9; font-weight: bold;">less</span> +<span style="color: #000000; font-weight: bold;">/</span><span style="color: #ff0000;">"mozilla"</span></pre></pre></div></div><br />
<br />
<h2 class="formatter-title wiki-paragraph-2" id="paragraph-documentation">Documentation</h2><br />

La manpage :<br />
<div class="formatter-container formatter-code code-BASH"><span class="formatter-title">Code BASH : </span><div class="formatter-content"><pre style="display:inline;"><pre class="bash" style="font-family:monospace;"><span style="color: #c20cb9; font-weight: bold;">man</span> <span style="color: #c20cb9; font-weight: bold;">less</span></pre></pre></div></div><br />
<br />
<h2 class="formatter-title wiki-paragraph-2" id="paragraph-sitographie">Sitographie</h2><br />

Des compléments, et sources d'informations<span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li"><a class="offload" href="https://www.linuxtricks.fr/wiki/less-visualiser-des-fichiers-page-par-page">Linuxtricks</a>
    </li><li class="formatter-li"><a class="offload" href="https://linuxize.com/post/less-command-in-linux/">Linuxize</a>, en anglais
    </li><li class="formatter-li"><a class="offload" href="https://blog.microlinux.fr/visualiser/">microlinux</a><br />
</li></ul>]]></description>
                <pubDate>Thu, 05 Feb 2026 11:08:19 +0100</pubDate>
                
            </item>
		
            <item>
                <title><![CDATA[Liste d'outils en mode texte, en console]]></title>
                <link>https://www.mageialinux-online.org/wiki/liste-d-outils-en-mode-texte-en-console</link>
                <guid>https://www.mageialinux-online.org/wiki/liste-d-outils-en-mode-texte-en-console</guid>
                <description><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img src="https://www.mageialinux-online.org/upload/terminal_-_1.svg" alt="Logo d'un terminal linux" style="width: 96px" /></p><br />
<h2 class="formatter-title wiki-paragraph-2" id="paragraph-introduction">Introduction</h2><br />

<br />
Vous pouvez ici retrouver une liste d'outils en mode texte et de commandes avec une description et un lien pointant vers la page wiki Mageia associée.<br />
<br />
Quand l'écran de l'ordinateur n'affiche que du texte, et plus exactement des caractères, on dit qu'il fonctionne en mode texte <a class="offload" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Mode_texte">mode texte</a>. On interagit avec lui seulement avec le clavier avec des commandes.<br />
<br />
Ce mode texte peut sembler obsolète face aux superbes interfaces graphiques dont nous bénéficions de nos jours. Mais il peut arriver que celles ci plantent, et sans elles nous sommes perdus.<br />
<br />
D'autre part ces outils et commandes peuvent vous aider à poster sur le forum des informations textuelles à propos<br />
<br />
<h2 class="formatter-title wiki-paragraph-2" id="paragraph-liste-alphabetique">Liste Alphabétique</h2><br />

<br />
<h3 class="formatter-title wiki-paragraph-3" id="paragraph-a-b-c">A-B-C</h3><br />

<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">A</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li">
    </li><li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">B</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li">
    </li><li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">C</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li">
    </li><li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<h3 class="formatter-title wiki-paragraph-3" id="paragraph-d-e-f">D-E-F</h3><br />

<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">D</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li"><a href="https://www.mageialinux-online.org/wiki/utiliser-dmidecode">dmidecode</a><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>: lister le matériel, <em>hardware</em>, et ses caractéristiques.
    </li><li class="formatter-li">
    </li><li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">E</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li"><a href="https://www.mageialinux-online.org/wiki/installer-et-utiliser-eg">eg<span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</a> lister des exemples de commandes en console
    </li><li class="formatter-li">
    </li><li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">F</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li">
    </li><li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<h3 class="formatter-title wiki-paragraph-3" id="paragraph-g-h-i">G-H-I</h3><br />

<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">G</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li">
    </li><li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">H</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li"> htop : moniteur système en ligne de commande
    </li><li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">I</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li"><a href="https://www.mageialinux-online.org/wiki/utilisation-d-urpmi">Installer, désinstaller des logiciels</a> depuis une console
    </li><li class="formatter-li"><a href="https://www.mageialinux-online.org/wiki/utiliser-inxi">inxi</a><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>: obtenir des informations détaillées sur le système
    </li><li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<h3 class="formatter-title wiki-paragraph-3" id="paragraph-j-k-l">J-K-L</h3><br />

<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">J</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li">
    </li><li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">K</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li">
    </li><li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">L</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li"> <a href="https://www.mageialinux-online.org/wiki/utiliser-less">less :  visualisation de fichiers</a> texte dans un terminal
    </li><li class="formatter-li"> lscpu : commande qui affiche les caractéristique du processeur (ou CPU)
    </li><li class="formatter-li"> <a href="https://www.mageialinux-online.org/wiki/utiliser-lshw">lshw</a><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:  lister le matériel, <em>hardware</em>, et ses caractéristiques.
    </li><li class="formatter-li"> lsof lister les fichiers ouverts
    </li><li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<h3 class="formatter-title wiki-paragraph-3" id="paragraph-m-n-o">M-N-O</h3><br />

<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">M</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li"> Midnight Commander, gestionnaire de fichiers
    </li><li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">N</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li"> <a href="https://www.mageialinux-online.org/wiki/utiliser-l-editeur-nano">nano, un éditeur</a> en mode texte.
    </li><li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">O</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li">
    </li><li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<h3 class="formatter-title wiki-paragraph-3" id="paragraph-p-q-r">P-Q-R</h3><br />

<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">P</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li">
    </li><li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">Q</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li">
    </li><li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">R</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li">
    </li><li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<h3 class="formatter-title wiki-paragraph-3" id="paragraph-s-t-u">S-T-U</h3><br />

<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">S</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li"> <a href="https://www.mageialinux-online.org/wiki/analyser-le-demarrage-avec-systemd-analyze">Analyser le démarrage avec systemd-analyze</a>
    </li><li class="formatter-li"> <a href="https://www.mageialinux-online.org/wiki/sudo-sur-mageia">Commande sudo</a>
    </li><li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">T</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li">
    </li><li class="formatter-li"> top<br />
</li></ul><br />
<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">U</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li"> <a href="https://www.mageialinux-online.org/wiki/utilisation-d-urpmi">urpmi, urpme, urpmq, urpmf</a><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>: gestion des paquetages, ou rpm
    </li><li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<h3 class="formatter-title wiki-paragraph-3" id="paragraph-v-w-x-y-z">V-W-X-Y-Z</h3><br />

<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">V</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li"><a href="https://www.mageialinux-online.org/wiki/introduction-a-vi-vim">Vi ou Vim</a><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>: éditeur en mode texte.
    </li><li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">W</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">X</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li">
    </li><li class="formatter-li">xxd éditeur hexa<br />
</li></ul><br />
<br />
<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">Y</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">Z</span><span class="emoji-tag">&nbsp;</span>:</strong><br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li">
</li></ul><br />
<br />]]></description>
                <pubDate>Thu, 05 Feb 2026 00:20:34 +0100</pubDate>
                
            </item>
		
            <item>
                <title><![CDATA[Colorier sa console en fonction des droits : colorprompt]]></title>
                <link>https://www.mageialinux-online.org/wiki/colorier-sa-console-en-fonction-des-droits-colorprompt</link>
                <guid>https://www.mageialinux-online.org/wiki/colorier-sa-console-en-fonction-des-droits-colorprompt</guid>
                <description><![CDATA[<p style="text-align: center;"> <img src="https://www.mageialinux-online.org/upload/logo_mageia_3_final.png" alt="" /> </p><br />
<h2 class="formatter-title wiki-paragraph-2" id="paragraph-introduction">Introduction</h2><br />
<br />
Par défaut, la console est sur un fond noir, avec les commandes et le prompt écrits en blanc.<br />
Pour identifier les droits (utilisateur ou root), il faut regarder le petit symbole en fin de prompt :<br />
<br />
<ul class="formatter-ul">
    <li class="formatter-li"><strong>$</strong> : symbolise que nous sommes avec des droits utilisateurs.
    </li><li class="formatter-li"><strong>#</strong> : symbolise que nous avons les droits d'administration (root)<br />
</li></ul><br />
<br />
Avouons-le, ce n'est pas évident de distinguer tout cela.<br />
<br />
<table class="formatter-table" style="margin:auto;">
    <tr class="formatter-table-row">
        <th class="formatter-table-head"><p style="text-align: center;">Prompt Utilisateur</p></th>
        <th class="formatter-table-head"><p style="text-align: center;">Prompt Root</p></th>
    </tr>
    <tr class="formatter-table-row">
        <td class="formatter-table-col"><img src="http://www.linuxtricks.fr/upload/prompt_user.png" alt="" /></td>
        <td class="formatter-table-col"><img src="http://www.linuxtricks.fr/upload/prompt_root.png" alt="" /></td>
    </tr>
</table><br />
<br />
Et si nous colorions notre prompt en vert pour un utilisateur ?<br />
Et si nous colorions notre prompt en rouge pour un administrateur ?<br />
<br />
Le paquet intégré dans les dépôts Mageia nommé <strong>colorprompt</strong> va nous sauver la vie !<br />
<br />
<br />
<h2 class="formatter-title wiki-paragraph-2" id="paragraph-installation">Installation</h2><br />
<br />
Et bien pour une fois, ça va être très simple !<br />
<br />
En root :<br />
<br />
<div class="formatter-container formatter-code code-BASH"><span class="formatter-title">Code BASH : </span><div class="formatter-content"><pre style="display:inline;"><pre class="bash" style="font-family:monospace;">urpmi colorprompt</pre></pre></div></div><br />
<br />
<div class="formatter-container formatter-hide no-js"><span class="formatter-title">Caché :</span><div class="formatter-content">    $MIRRORLIST: media/core/release/colorprompt-0.1-4.mga3.noarch.rpm<br />
installation de colorprompt-0.1-4.mga3.noarch.rpm depuis /var/cache/urpmi/rpms                                                           <br />
Préparation...                   ##############################################################################################<br />
      1/1: colorprompt           ##############################################################################################</div></div><br />
<br />
Et voila, c'est installé ! Ça valait le coup non ?  <img src="https://www.mageialinux-online.org/images/smileys/32.gif" alt=":cbon:" class="smiley" /><br />
<br />
<br />
<br />
<h2 class="formatter-title wiki-paragraph-2" id="paragraph-testez">Testez !</h2><br />
<br />
Pour que ça puisse prendre effet, fermez votre console et relancez-la !<br />
<br />
Et Admirez !<br />
<br />
<p style="text-align: center;"><img src="http://www.linuxtricks.fr/upload/prompt_couleur.png" alt="" /></p><br />
<br />
<br />
<br />
<p style="text-align: right;"><span style="font-size: 10px;">Écrit par: <a href="https://www.mageialinux-online.org/member/member-5639.php">Adrien.D</a>, Le:  25/06/13</span></p><br />
<p style="text-align: right;">Source de l'article : <a href="http://linuxtricks.asso-linux-online.fr/wiki/colorier-sa-console-en-fonction-des-droits-colorprompt"><span style="font-size: 10px;">colorier-sa-console-en-fonction-des-droits-colorprompt</span></a></p>]]></description>
                <pubDate>Mon, 29 Dec 2014 15:59:45 +0100</pubDate>
                
            </item>
		
            <item>
                <title><![CDATA[Installer les traductions des pages man]]></title>
                <link>https://www.mageialinux-online.org/wiki/installer-les-traductions-des-pages-man</link>
                <guid>https://www.mageialinux-online.org/wiki/installer-les-traductions-des-pages-man</guid>
                <description><![CDATA[<p style="text-align: center;"> <img src="https://www.mageialinux-online.org/upload/mageia_logo_70x84.png" alt="" /> </p><br />
<h2 class="formatter-title wiki-paragraph-2" id="paragraph-presentation">Présentation</h2><br />
<br /><br />
Vous avez sans doute remarqué que les pages man sont en anglais. Malheureusement, l'anglais étant la langue du développeur, vous aurez souvent à le lire. Cependant, certaines pages ont été traduites en français, il suffit d'installer le bon paquet via le Centre de Contrôle Mageia (CCM) ou bien sûr via la console.<br />
<span style="color:red;"><br />
Attention cependant, ces pages de manuel ont été traduites il y a longtemps et ne sont plus à jour. Des options ont été dépréciées et de nouvelles ajoutées sans que les traductions soient effectuées.<br />
</span><br />
Ce paquet se nomme <strong>man-pages-fr</strong> :<br />
<br />
<div class="formatter-container formatter-code code-BASH"><span class="formatter-title">Code BASH : </span><div class="formatter-content"><pre style="display:inline;"><pre class="bash" style="font-family:monospace;">urpmi man-pages-fr</pre></pre></div></div><br />
<p style="text-align: right;"><a href="https://www.mageialinux-online.org/wiki/utiliser-mageia">Retour :Utiliser Mageia</a></p>]]></description>
                <pubDate>Tue, 04 Mar 2014 15:34:32 +0100</pubDate>
                
            </item>
		
            <item>
                <title><![CDATA[Console]]></title>
                <link>https://www.mageialinux-online.org/wiki/console</link>
                <guid>https://www.mageialinux-online.org/wiki/console</guid>
                <description><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img src="https://www.mageialinux-online.org/upload/xconsole_icone_4667_128.png" alt="" class="valign_" /></p>]]></description>
                <pubDate>Sun, 17 Mar 2013 21:09:21 +0100</pubDate>
                
            </item>
		
            <item>
                <title><![CDATA[Purger son terminal (Gnome) ou Konsole (kde)]]></title>
                <link>https://www.mageialinux-online.org/wiki/purger-son-terminal-gnome-ou-konsole-kde</link>
                <guid>https://www.mageialinux-online.org/wiki/purger-son-terminal-gnome-ou-konsole-kde</guid>
                <description><![CDATA[<p style="text-align: center;"> <img src="https://www.mageialinux-online.org/upload/logo_mageia_1.png" alt="logo_mageia_1" title="logo_mageia_1" class="valign_" /> </p><br /><br />
Bonjour, <img src="https://www.mageialinux-online.org/images/smileys/48.gif" alt=":hello:" title=":hello:" class="smiley" /><br /><br />
<br /><br />
<h2 class="formatter-title wiki-paragraph-2" id="paragraph-presentation">Présentation</h2><br />
<br /><br /><br />
Il arrive un moment ou votre terminal/konsole est rempli et que vous vouliez le <strong>"purger"</strong> propre et net :<br /><br />
Pour KDE4 : ( les commandes dans le terminal sont valables aussi pour Gnome )<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<h2 class="formatter-title wiki-paragraph-2" id="paragraph-en-user-simple-utilisateur">En User (simple utilisateur)</h2><br />
<br /><br /><br />
a) ouvrez Dolphin > cocher Afficher les fichiers cachés ou  Nautilus pour Gnome ?<br /><br />
b) ouvrez avec kwrite (kde ) ou Gedit ( Gnome), le fichier .bash_history et dedans vous supprimez ce que vous jugez bon pour votre usage ....> voir tout ....!<br /><br />
+++++++++++++++++++++++++++<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<h2 class="formatter-title wiki-paragraph-2" id="paragraph-pour-le-terminal-en-root-super-utilisateur">Pour le terminal en Root (super utilisateur)</h2><br />
<br /><br /><br />
Vous ouvrez le terminal et vous passez en root  :<br /><br />
<div class="formatter-container formatter-code code-TEXT"><span class="formatter-title">Code TEXT : </span><div class="formatter-content"><pre style="display:inline;"><pre class="text" style="font-family:monospace;">su -
mot de passe</pre></pre></div></div><br /><br />
<br /><br />
Puis vous tapez d'abord cette commande ; pour supprimer toutes les commandes précédentes :<br /><br />
<div class="formatter-container formatter-code code-TEXT"><span class="formatter-title">Code TEXT : </span><div class="formatter-content"><pre style="display:inline;"><pre class="text" style="font-family:monospace;">> ~/.bash_history</pre></pre></div></div><br /><br />
<br /><br />
Puis pour faire le vide total :<br /><br />
<div class="formatter-container formatter-code code-TEXT"><span class="formatter-title">Code TEXT : </span><div class="formatter-content"><pre style="display:inline;"><pre class="text" style="font-family:monospace;">history -c</pre></pre></div></div><br /><br />
<br /><br />
<span class="message-helper notice"><span style="color:maroon;">C'est tout, <strong>les 2 commandes sont à effectuer à suivre, mais, l'une après l'autre et dans cet ordre</strong>.</span></span><br /><br />
<br /><br />
<span class="message-helper success">Vous fermez votre terminal et......tout doit être vide à la réouverture ! <img src="https://www.mageialinux-online.org/images/smileys/6.gif" alt=";)" title=";)" class="smiley" /> </span><br /><br />
<p style="text-align: right;">lamontagne22</p><br /><br />
       <p style="text-align: right;"><a href="https://www.mageialinux-online.org/wiki/utiliser-mageia"> Retour :Utiliser Mageia</a></p>]]></description>
                <pubDate>Mon, 14 May 2012 17:19:40 +0200</pubDate>
                
            </item>
		
            <item>
                <title><![CDATA[Sudo sur Mageia]]></title>
                <link>https://www.mageialinux-online.org/wiki/sudo-sur-mageia</link>
                <guid>https://www.mageialinux-online.org/wiki/sudo-sur-mageia</guid>
                <description><![CDATA[<h2 class="formatter-title wiki-paragraph-2" id="paragraph-introduction-a-sudo">Introduction à Sudo</h2><br />
<br />
<strong>Sudo </strong>est une des nombreuses commandes Linux à taper dans le terminal. Cette commande permet d'exécuter une autre commande en ayant les privilèges root. En effet, certaines actions requièrent les droits root pour être correctement exécutées (modification de fichiers systèmes par exemple).<br />
<br />
Vous avez sûrement l'habitude de vous connecter en root à l'aide de la commande <strong>su</strong>. Ceci peut être long si vous n'avez qu'une seule commande à taper... C'est là que <strong>sudo</strong> intervient. Par exemple, si vous voulez taper la commande : <strong>touch /etc/machinTruc</strong> qui permet de créer un fichier vide:<br />
<br />
<br />
<br />
Le terminal vous retourne une erreur car vous n'avez pas assez de droits pour effectuer cette action.<br />
<br />
Il vous suffit alors de taper sudo devant la commande : <strong>sudo touch /etc/machinTruc</strong> puis de taper VOTRE mot de passe :<br />
<br />
<br />
<br />
Essayez... Ça ne marche pas ?? C'est normal ! J'ai oublié de vous parler de quelque chose ! <strong>Le mode sudo n'est pas activé par défaut</strong> !<br />
<br />
<br />
<h2 class="formatter-title wiki-paragraph-2" id="paragraph-activation-de-sudo">Activation de sudo</h2><br />
<br /><br />
Pour cela, connectez-vous en root. Ouvrez un terminal et tapez la commande <strong>su</strong>. Tapez votre mot de passe root. Une fois en mode root, tapez la commande <strong>visudo</strong>. Cette commande ouvre avec l'éditeur <strong>vi </strong>le fichier <strong>sudoers</strong> situé dans le répertoire <strong>/etc</strong>.<br />
<br />
Il vous suffit de rajouter dans ce fichier la ligne suivante :<br />
<br />
<strong>login ALL=(ALL) ALL</strong><br />
<br />
où "login" est votre login bien sûr. Par exemple, moi j'ai rajouté : <strong>pseudo ALL=(ALL) ALL</strong><br />
<em>Rappel : Passez en mode édition en appuyant sur la touche [i] puis tapez le texte.</em><br />
<br />
<br />
<br />
Enregistrez le fichier.<br />
<br />
Rappel : Appuyez sur "echap" pour quitter le mode édition et tapez <strong>:wq</strong><br />
Puis appuyez sur la touche <strong>ENTREE.</strong><br />
<br />
Voilà le mode sudo est enfin activé! Vous pouvez réessayer de faire <strong>sudo touch /etc/machinTruc</strong>. Vous tapez VOTRE mot de passe et non le mot de passe root. Et là, comme par magie, ça marche !!!<br />
<br />
<br />
<h2 class="formatter-title wiki-paragraph-2" id="paragraph-petite-astuce">Petite astuce</h2><br />
<br /><br />
Tapez <strong>rm /etc/machinTruc</strong>. Ça ne marche pas, vous n'avez pas assez de droits...alors que faire ?<br />
<br />
sudo rm /etc/machinTruc ? Oui, ça marcherait mais c'est un peu long à retaper... On va donc utiliser le !! Tapez sudo !! Et là, comme par magie, il a rajouté sudo à la commande précédente. C'est-à-dire qu'il a fait un <strong>sudo rm /etc/machinTruc</strong>. Super, non ? <img src="https://www.mageialinux-online.org/images/smileys/smile.png" alt="" class="valign_" /><br />
<br />
Vous l'aurez compris, une fois activé la commande sudo est très pratique et peut vous faire gagner beaucoup de temps !<br />
<p style="text-align: right;"><a href="https://www.mageialinux-online.org/wiki/utiliser-mageia">Retour :Utiliser Mageia</a></p><br />]]></description>
                <pubDate>Wed, 02 Nov 2011 06:04:41 +0100</pubDate>
                
            </item>
		
            <item>
                <title><![CDATA[Introduction à Vi/Vim]]></title>
                <link>https://www.mageialinux-online.org/wiki/introduction-a-vi-vim</link>
                <guid>https://www.mageialinux-online.org/wiki/introduction-a-vi-vim</guid>
                <description><![CDATA[<h2 class="formatter-title wiki-paragraph-2" id="paragraph-les-premiers-pas-sous-vi-vim">Les premiers pas sous vi/vim</h2><br />
<br />
Vi (prononcez "vi aïe") est un éditeur de texte en mode console comme Emacs. Son « extension », vim est une amélioration de vi.<br />
<br />
<p style="text-align: center;"><img src="https://www.mageialinux-online.org/upload/vi1.png" alt="" class="valign_" /></p><br />
<br />
<em>« Je croyais que ce site s'adressait à des débutants. Pourquoi un cours sur un éditeur pour Geek barbu ? »</em><br />
<br />
Tout simplement parce que vi est très utile quand on a un problème avec le serveur X . Après une mauvaise manipulation lors d'une installation des drivers<br />
<br />
de sa carte graphique, il peut arriver que le mode graphique ne soit plus disponible. À ce moment-là, le plus rapide est de faire un Ctrl+Alt+F1 pour passer en mode console afin de réparer la bêtise. Il arrive souvent que pour réparer on ait besoin d'éditer un fichier et c'est là que vi intervient.<br />
Vi ne sert pas seulement à résoudre des problèmes, on peut très bien l'utiliser tous les jours car il est très puissant... une fois qu'on a compris comment il fonctionne. Le but de ce cours n'est pas de faire de vous des pros de vi (ce serait beaucoup trop long et surtout cela dépasse mes connaissances), mais vous aurez au moins les bases de son fonctionnement et vous serez capable de l'utiliser.<br />
<br />
Commençons !<br />
<br />
D'abord, on commence par ouvrir une console.<br />
On tape la commande vi et on appuie sur [entrée]<br />
<br />
<p style="text-align: center;"><img src="https://www.mageialinux-online.org/upload/vi2.png" alt="" class="valign_" /></p><br />
<br />
La première chose qu'il faut s'habituer lorsqu'on utilise vi, c'est oublier qu'on a une souris. En effet, vi ne s'utilise que par l'intermédiaire du clavier (même s'il y a un moyen<br />
d'utiliser la souris, cela n'a pas vraiment d'intérêt).<br />
<br />
La seconde chose à connaître, c'est que vi possède 2 modes :<br />
<br />
    * Le mode insertion ("insert") qui permet de taper le texte que l'on veut. Par exemple, si vous tapez abcd dans ce mode, abcd s'affichera. Si vous n'y êtes pas, rien ne s'affichera.<br />
    * Le mode commande ("command") qui sert à taper toutes les commandes. Par exemple, si vous tapez :q, vi se ferme. Essayez-le!<br />
<br />
<br />
Réouvrez vi. Lorsque vi démarre par défaut, c'est le mode commande ("command") qui est activé. Pour taper du texte, on doit obligatoirement être dans le mode insertion ("insert"). Pour passer dans ce mode, appuyez sur la touche « i ».<br />
<br />
<p style="text-align: center;"><img src="https://www.mageialinux-online.org/upload/vi3.png" alt="" class="valign_" /></p>Comme vous pouvez le constater en bas à gauche, vi nous indique qu'on est dans le mode insertion ("insert"). À ce moment-là, vous pouvez taper le texte de votre choix.<br />
<br />
Vous avez fini ? Très bien, maintenant comment faire pour enregistrer le texte ? C'est très simple, il faut tout d'abord quitter le mode insertion ("insert") en appuyant sur [échap]. Lorsqu 'on appuie sur [échap] , on revient au mode commande ("command").<br />
<br />
Lorsque vous êtes dans le mode insertion et que vous voulez utiliser une fonction (enregistrer, copier, coller...), vous devez passer par le mode commande. Une fois dans le mode commande, il suffit de taper la commande de votre choix. Voici celles que vous utiliserez le plus souvent :<br />
<br />
   <strong> * :q -> quitter (q comme quit)<br />
    * :q! -> quitter sans sauver ( ! est le symbole de la négation)<br />
    * :w -> enregistrer (w comme write)<br />
    * :w test -> enregistrer dans le fichier test<br />
    * i -> passage en mode "insert" (i pour insert)<br />
    * [echap] -> passage en mode "command"<br />
</strong><br />
<br />
<h2 class="formatter-title wiki-paragraph-2" id="paragraph-le-copier-coller">Le copier/coller</h2><br />
<br /><br />
Maintenant, on passe au copier-coller. Il y a plusieurs façons de faire un copier-coller, nous allons voir les plus simples.<br />
<br />
Les étapes sont simples : il faut tout d'abord sélectionner les lignes à copier, puis copier et enfin coller.<br />
La première méthode pour sélectionner est d'utiliser le mode "verbose" (visuel). Pour cela, appuyer sur la touche « v »<br />
(en mode "command') et déplacez le curseur grâce aux flèches de votre clavier.<br />
<br />
<p style="text-align: center;"><img src="https://www.mageialinux-online.org/upload/vi4.png" alt="" class="valign_" /></p><br />
<br />
Maintenant que l'on a selectionné les lignes à copier, on copie. Pour cela, il faut appuyer sur la touche « y »<br />
<br />
<p style="text-align: center;"><img src="https://www.mageialinux-online.org/upload/vi5.png" alt="" class="valign_" /></p><br />
<br />
Ensuite on déplace le curseur à l'endroit on l'on veut coller et on appuie sur la touche « p » (paste).<br />
<br />
<p style="text-align: center;"><img src="https://www.mageialinux-online.org/upload/vi6.png" alt="" class="valign_" /></p><br />
<br />
Il y a une deuxième méthode qui dans certains cas est beaucoup plus rapide. Il suffit de connaître le nombre de lignes à copier. À ce moment-là, on tape le nombre de lignes à copier, puis sur la touche « y ». Les lignes sont copiées, il ne reste plus qu'à coller de la même manière que dans la 1ère méthode, on appuie sur la touche « p ».<br />
<br />
Voilà !<br />
<br />
Une autre chose très utile est la commande dd. Elle permet de supprimer une ligne entière.<br />
<br />
<p style="text-align: center;"><img src="https://www.mageialinux-online.org/upload/vi7.png" alt="" class="valign_" /></p><br />
<br />
Après la commande dd :<br />
<br />
<p style="text-align: center;"><img src="https://www.mageialinux-online.org/upload/vi8.png" alt="" class="valign_" /></p><br />
<br />
Si on veut supprimer plusieurs lignes, on tape le nombre de lignes avant la commande dd . Pour cela, on tape le nombre de lignes à supprimer,<br />
puis on tape dd .<br />
<br />
<p style="text-align: center;"><img src="https://www.mageialinux-online.org/upload/vi9.png" alt="" class="valign_" /></p><br />
<br />
Après la commande « 4 dd » :<br />
<br />
<p style="text-align: center;"><img src="https://www.mageialinux-online.org/upload/vi10.png" alt="" class="valign_" /></p><br />
<br />
<br />
<h2 class="formatter-title wiki-paragraph-2" id="paragraph-la-commande-undo">La commande "undo"</h2><br />
<br /><br />
Pour finir ce cours, on va voir la commande :u (undo) qui permet de revenir en arrière (un peu comme la flèche retour des éditeurs graphiques).<br />
<br />
<p style="text-align: center;"><img src="https://www.mageialinux-online.org/upload/vi11.png" alt="" class="valign_" /></p><br />
<br />
On est revenu en arrière.<br />
<br />
Voilà, vous connaissez les bases de cet éditeur très particulier, mais ô combien intéressant. Vous devez maintenant vous dire que vi a un intérêt certain en cas de problèmes avec le serveur graphique. Mais après votre premier essai, vous trouverez cet éditeur beaucoup trop long. C'est normal!<br />
<br />
Il suffit juste de l'utiliser, de l'utiliser et encore de l'utiliser. Une fois qu'on l'a en main, ça va vraiment très vite. Des concours ont déjà été fait entre les utilisateurs de vi et les utilisateurs d'éditeurs graphiques. Le but était de tester leur rapidité à éditer un texte. Les gagnants ne sont pas ceux que vous croyez...<br />
Petit résumé des commandes principales :<br />
<br />
    <strong>* Quitter : :q<br />
    * Quitter sans sauvegarder : :q!<br />
    * Sauvegarder : :w<br />
    * Sauvegarder dans le fichier test : :w test<br />
    * Passer en mode "insert" : [i]<br />
    * Passer en mode "command" : [echap]<br />
    * Passer en mode "verbose" : [v]<br />
    * Copier : [y]<br />
    * Coller : [p]<br />
    * Effacer une ligne : dd<br />
    * Revenir en arrière : :u<br />
</strong><br />
<p style="text-align: right;"><a href="https://www.mageialinux-online.org/wiki/utiliser-mageia">Retour :Utiliser Mageia</a></p>]]></description>
                <pubDate>Fri, 28 Oct 2011 15:57:44 +0200</pubDate>
                
            </item>
		
	</channel>
</rss>
