Passage du négatif au positif
... est possible.
Documentation, Wiki, Traduction (MLO et Mageia)
Le titre du paragraphe, passage du négatif vers le positif. Comme je ne suis pas familier (je suis inaccoutumé

--------------------------------------------------------------------------------------------------
En français, et je suppose qu’en anglais c’est la même chose, pour dire ou écrire quelque chose de négatif, nous employons la négation : ne pas.
Sauf que l’esprit n’est pas disposé à retenir les négations.
Exemple :
Dite à un enfant de ne pas poser son verre ici, il y a de forte chance qu’il le fasse.
Le passage du négatif au positif.
Transformez « Ce n’est pas la peine…» en « C’est bien ainsi… »
Transformez « Il manque de… » en « J’ai besoin de… »
Transformez « J’aimerais bien… » en « J’ai envie de… »
Transformer « Il n’est pas nécessaire… » en « Il est inutile… »
Transformez « Je ne suis pas inquiet… » en « Je suis confiant… »
Transformez « Ne pas utiliser su » en « Utiliser su - »
In French, and I suppose in English it's the same thing, to say or write something negative, we use the negation: not.
Except that the mind is not willing to retain negatives.
For example:
Tell a child not to put his glass here, chances are he will.
Moving from negative to positive.
Change "It's not worth it..." to "That's fine...".
Turn "It lacks..." into "I need...".
Turn "I wish..." into "I want to...".
Transform "It is not necessary..." into "It is useless...".
Transform "I'm not worried..." into "I'm confident..."
Transform "Never use just su" into "always use just su -"
Édité par cmoifp Le 11/11/2020 à 10h43
Répondre
Vous n'êtes pas autorisé à écrire dans cette catégorie