Belle

arte-naki Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre arte-naki
- Inscrit le : 03/11/2020
Désolé si c'est hors-sujet.
-----
In the early 2000s, there was a Russian musical band "Smash!!" (with two exclamation marks). I was a fan. Its members were Sergey Lazarev and Vlad Topalov. Lazarev, I think, you know from Eurovision. At the beginning of their career, they performed the song Belle in French. I would like you to listen to it and say how strong their accent is. I'm curious. Did you know about this band (probably not)?
Sorry if this is offtop.
Update:
Full Version (TV):
Early Full Version (TV):
Édité par arte-naki Le 03/11/2020 à 17h07

vouf Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre vouf
- Inscrit le : 16/08/2008
- Groupes :
Il y a un accent, mais c'est tout à fait compréhensible. Pour information, cette chanson est inspirée de la comédie musicale Française "Notre Dame de Paris" . Voici la chanson originale.
Mageia 9 64 bits Plasma - Asus Prime Z690-P D4 -Intel Core i5 12600 K- 32 Go Kingston Fury Renegade DDR4-3600 Mhz- Gigabyte Nvidia RTX 3060 - Go-M2 Samsung Evo 970 1Tb-SSD 512 Gb Samsung Evo 960 -SSD 512 Gb Crucial M5

arte-naki Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre arte-naki
- Inscrit le : 03/11/2020
vouf :
Il y a un accent, mais c'est tout à fait compréhensible.
Certaines personnes m'ont dit que l'accent n'est pas du russe, mais plutôt du Moyen-Orient. C'est vrai?
Sauf pour le premier enregistrement de chanson, bien sûr (troisième vidéo).
-----
Some people told me that the accent is not like Russian, but more like Middle Eastern. It is true?
Except for the earliest recording of song, of course (third video).

vouf Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre vouf
- Inscrit le : 16/08/2008
- Groupes :
arte-naki :
Certaines personnes m'ont dit que l'accent n'est pas du russe, mais plutôt du Moyen-Orient. C'est vrai?
Sauf pour le premier enregistrement de chanson, bien sûr (troisième vidéo).
Certaines personnes m'ont dit que l'accent n'est pas du russe, mais plutôt du Moyen-Orient. C'est vrai?
Sauf pour le premier enregistrement de chanson, bien sûr (troisième vidéo).
Difficile à dire, car l'accent est léger. Je ne le ressent pas comme un accent du moyen orient personnellement.
Mageia 9 64 bits Plasma - Asus Prime Z690-P D4 -Intel Core i5 12600 K- 32 Go Kingston Fury Renegade DDR4-3600 Mhz- Gigabyte Nvidia RTX 3060 - Go-M2 Samsung Evo 970 1Tb-SSD 512 Gb Samsung Evo 960 -SSD 512 Gb Crucial M5
Par exemple en anglais et français, il y a 35 sons qui sont placés à peu près dans la même plage. En espagnol 30 sons, ce qui fait que les Espagnol ont des difficultés pour prononcer certains sons en anglais ou en français. Ce serait un peu comme un spectre de couleur, plus il est large mieux c’est.
En ce qui concerne la langue russe, il y a 50 sons, et, la plage englobe la plage des sons de la langue française ou anglaise. Ce qui amène une certaine facilité pour les Russes d’apprendre la langue française. Dommage l’inverse n’est pas vrai. Le russe est une belle langue flexionnelle.
Bien sur cela n’empêche pas d’apprendre la conjugaison et le vocabulaire.

arte-naki Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre arte-naki
- Inscrit le : 03/11/2020
J'ai regardé beaucoup de films français et je trouve que le français est assez facile à comprendre à l'oreille. La grammaire et l'orthographe sont un sujet différent. Par exemple, je peux savoir prononcer un mot, mais pas l'épeler.
J'ai étudié l'allemand à l'école et au collège (mais je ne me souviens pas beaucoup). Il y a aussi des sons inhabituels. Lettres diacritiques: ä, ö, ü. Il est intéressant de noter qu'en allemand, il y a un son qui coïncide avec l'ukrainien - la lettre H, comme dans le mot "Heute". Je comprends un peu l'ukrainien, car il ressemble au russe, mais je ne parle pas.
-----
The only exception, the ovular R is rather unusual to pronounce for us. I don't know how difficult it is for you to pronounce a rolling R. But it seems that in some regions of France (next to Italy) there is an accent where a rolling R is pronounced.
I've watched a lot of French films and I find French to be quite easy to understand "by ear". Grammar and spelling is a different topic. For example, I can know how to pronounce a word, but not know how to spell it.
I studied German at school and college (but don't remember much). There are also some unusual sounds. Diacritic letters: ä, ö, ü. It is interesting that in German there is a sound that coincides with Ukrainian - the letter H, as in the word "Heute". I understand Ukrainian a little, because it is similar to Russian, but cannot speak.

Jybz Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Jybz
- Inscrit le : 10/10/2018
- Groupes :
-
Administrateur
-
Forgeron
Genre "o o o" ? (Eau, corps, cœur) ?
Téléverser une image : /wiki/hebergement-de-fichiers-sur-mlo
Arch | Machine | OS |
x86_64 | lenovo x250 | mga9 |
armv7hl | bananapro | mga9 |
aarch64 | Raspberry Pi 4B | mga9 |

arte-naki Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre arte-naki
- Inscrit le : 03/11/2020
Jybz :
Quelle est cette histoire de son ?
Si vous voulez dire Smash!!, ils ont surtout chanté de la pop en anglais, mais il y a des chansons très mignonnes en russe, comme Prière. Ils étaient populaires en Russie et, curieusement, en Asie du Sud-Est. Smash!! était ami avec le groupe t.A.T.u, qui était populaire en Europe.
-----
If you mean Smash!!, they sang pop mostly in English, but there are some cute songs in Russian, like Prayer. They were popular in Russia and, curiously enough, in Southeast Asia. Smash!! was friends with the t.A.T.u band, which was popular in Europe.
The song "Belle" from the musical "Notre Dame de Paris". It's about love in a modern style.
Édité par arte-naki Le 04/11/2020 à 01h32
Répondre
Vous n'êtes pas autorisé à écrire dans cette catégorie