Les dévédés, c'est sérieux ?

Adrien.D Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Adrien.D
- Inscrit le : 30/05/2011
- Site internet
- Groupes :


ça ne vous choque pas le dévédés ?
DVD non ?


Config : PC Fixe : X470 GAMING PRO- AMD Ryzen 5 2600X - 16Go RAM - Radeon RX 560 (Pilote libre) - Gentoo Linux - GNOME Desktop - Kernel 5.10 LTS
Ancien Webmaster de MageiaLinuxOnline. Les remplaçants assurent !
Ancien Webmaster de MageiaLinuxOnline. Les remplaçants assurent !


lebarhon Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre lebarhon
- Inscrit le : 09/10/2010
- Groupes :
-
Équipe Mageia
-
Membre d'Honneur
Bizarre, effectivement, dévédé n'est proposé par aucun dictionnaire. Je pose la question sur i18n-fr.
CM Asus Z77-A+i5-2500K+GeForceGT520+RAM8Go
SSD Crucial M4+SSD Samsung EVO
Mageia 6 64 bits
SSD Crucial M4+SSD Samsung EVO
Mageia 6 64 bits

Petronov Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Petronov
- Inscrit le : 17/04/2009
- Groupes :
-
Membre d'Honneur
Sur le modèle de bédé sans doute, ce n'est pas la première fois que je vois ça.
Magea 6.1 / 64 bits Plasma

PapyLinux Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre PapyLinux
- Inscrit le : 23/05/2011
- Groupes :
JLB

Adrien.D Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Adrien.D
- Inscrit le : 30/05/2011
- Site internet
- Groupes :
Je propose
cédérom en CD-ROM
dévédé en DVD
Le problème n'est pas en Anglais, DVD est bien utilisé.
Config : PC Fixe : X470 GAMING PRO- AMD Ryzen 5 2600X - 16Go RAM - Radeon RX 560 (Pilote libre) - Gentoo Linux - GNOME Desktop - Kernel 5.10 LTS
Ancien Webmaster de MageiaLinuxOnline. Les remplaçants assurent !
Ancien Webmaster de MageiaLinuxOnline. Les remplaçants assurent !


PapyLinux Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre PapyLinux
- Inscrit le : 23/05/2011
- Groupes :
http://www.lexilogos.com/francais_langue_dictionnaires.htm
Il y a moyen de se faire une opinion sur les meilleurs termes à utiliser.
CD-ROM et DVD son reconnus dans presque la totalité des cas (sauf les versions anciennes évidemment).
JLB

Adrien.D Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Adrien.D
- Inscrit le : 30/05/2011
- Site internet
- Groupes :

Config : PC Fixe : X470 GAMING PRO- AMD Ryzen 5 2600X - 16Go RAM - Radeon RX 560 (Pilote libre) - Gentoo Linux - GNOME Desktop - Kernel 5.10 LTS
Ancien Webmaster de MageiaLinuxOnline. Les remplaçants assurent !
Ancien Webmaster de MageiaLinuxOnline. Les remplaçants assurent !


PapyLinux Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre PapyLinux
- Inscrit le : 23/05/2011
- Groupes :
JLB

lebarhon Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre lebarhon
- Inscrit le : 09/10/2010
- Groupes :
-
Équipe Mageia
-
Membre d'Honneur
Les modifs sont faites pour Mageia Welcome, personne n'a défendu le "dévédé".
CM Asus Z77-A+i5-2500K+GeForceGT520+RAM8Go
SSD Crucial M4+SSD Samsung EVO
Mageia 6 64 bits
SSD Crucial M4+SSD Samsung EVO
Mageia 6 64 bits

Petronov Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Petronov
- Inscrit le : 17/04/2009
- Groupes :
-
Membre d'Honneur
PapyLinux :
Les CD-ROM sont plus anciens que les DVD et c'est probablement la raison pour laquelle le mot cédérom est plus répandu et présent dans les dictionnaires que le terme dévédé. De mon point de vue, ces néologismes créés de façon purement phonétique n'apportent absolument rien par rapport aux abréviations originelles. Il est vrai que la complexité de ces objets rend difficile de trouver un mot qui prenne ses racines dans leur principe de fonctionnement et leur forme : ce sont des disques sur lesquels des informations audio ou vidéo sont inscrites grâce à l'action d'un laser. Pas facile à traduire en un mot simple ! D'ailleurs même les anglo-saxons ne l'ont pas fait. Adoptons leur attitude, tout simplement.
JLB
JLB
L'affaire est close, mais "cédérom" a été proposé en 1996 par l'Académie Française. Dévédé jamais.
http://www.academie-francaise.fr/la-langue-francaise/questions-de-langue#21_strong-em-cdrom-em-strong
Magea 6.1 / 64 bits Plasma

Papoteur Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre Papoteur
- Inscrit le : 03/10/2011
- Groupes :
-
Modérateur
-
Équipe Mageia
-
Administrateur
-
Forgeron
Yves

vouf Membre non connecté
-
- Voir le profil du membre vouf
- Inscrit le : 16/08/2008
- Groupes :
Le temps de trouver le terme adéquat, le DVD n'existera plus....à l'heure de la dématérialisation. De toute façon, le franglais SMS vaincra.
NB hors sujet : Je suis partisan d'une simplification drastique de la langue française comme cela a été fait pour d'autres langues. Dans le cas contraire, la langue française va mourir.
Mageia 9 64 bits Plasma - Asus Prime Z690-P D4 -Intel Core i5 12600 K- 32 Go Kingston Fury Renegade DDR4-3600 Mhz- Gigabyte Nvidia RTX 3060 - Go-M2 Samsung Evo 970 1Tb-SSD 512 Gb Samsung Evo 960 -SSD 512 Gb Crucial M5

Visiteur
Visiteur
vouf :
Bonjour
Le temps de trouver le terme adéquat, le DVD n'existera plus....à l'heure de la dématérialisation. De toute façon, le franglais SMS vaincra.
NB hors sujet : Je suis partisan d'une simplification drastique de la langue française comme cela a été fait pour d'autres langues. Dans le cas contraire, la langue française va mourir.
Le temps de trouver le terme adéquat, le DVD n'existera plus....à l'heure de la dématérialisation. De toute façon, le franglais SMS vaincra.
NB hors sujet : Je suis partisan d'une simplification drastique de la langue française comme cela a été fait pour d'autres langues. Dans le cas contraire, la langue française va mourir.



Si un monde dématérialisé te suffit, libre à toi… ne t'imagine juste pas que chacun se laissera « virtualiser » si facilement.
Si une culture à deux balles te suffit, tant mieux pour toi… mais je ne crois pas que la majorité des francophones pense comme toi, bien heureusement.
Une simplification drastique, comme cela a été fait pour d'autres langues… tu as des exemples concrets ?
Tu sais, l'anglais, langue si populaire et si internationale, est certainement une des langues les moins logiques du monde. Son orthographe est des plus chaotiques et les irrégularités ne se comptent pas…
Cela dit, je ne suis pas contre quelques réformes orthographiques.
Édité par Visiteur Le 04/08/2015 à 21h15

Visiteur
Visiteur
Non, DVD n'est pas un mot, c'est normal : c'est une abréviation. Personnellement je trouve ridicule de chercher à franciser un sigle, c'est un peu comme si tu parlais de errènebi (RnB), de tévéa (TVA), d'adéesselle (ADSL) ou d'uëssebé (USB).
Parce qu'à ce moment-là, pourquoi est-ce qu'en anglais on ne dirait pas deeveedee, en allemand Devaudee, … ?
Restons sérieux…

Répondre
Vous n'êtes pas autorisé à écrire dans cette catégorie