Discussions Libres Le gouvernement français en guerre contre l’AZERTY Alors que certains députés tentent vainement de faire renommer internet...
Bonjour,
Cela ne vous aura pas échappé, on en parle partout (ou presque), notre gouvernement veux revoir l'agencement des claviers AZERTY.
Voici donc un nouvel article entièrement pompé, mais cette fois depuis Tom's Hardware.
Le gouvernement français en guerre contre l’AZERTY
Alors que certains députés tentent vainement de faire renommer internet en « l’internet » dans le cadre du projet de loi Numérique, le ministère de la Culture a pour sa part décidé de s’en prendre au clavier AZERTY. C’est via un post sur le site du ministère de la Culture et de la Communication que nous apprenons que « contrairement à la plupart de ses voisins européens, même francophones, la France ne dispose pas, aujourd’hui, d’une norme décrivant le clavier utilisé sur les différents matériels informatiques traditionnels ». En somme, le ministère regrette que notre beau pays ne dispose pas d’un clavier normé, et parfaitement adapté aux spécificités de la langue française. Pour aller plus loin, ce post souligne qu’un tel clavier devrait aussi prendre en compte les diverses langues étrangères et régionales qui cohabitent sur le territoire.
Vers une normalisation du clavier français
Le principal reproche effectué à l’encontre du clavier AZERTY par le ministère réside dans la disposition de ses touches, qui seraient inadaptées aux usages du français. Le manque d’accessibilité de certains caractères, comme les majuscules accentuées, le symbole « € » ou encore les ligatures entre voyelles « æ » et « œ » sont ainsi brandis comme étendard pour la mise en place de cette norme. La Rue de Valois a sollicité l’AFNOR (Association Française de Normalisation) afin de lancer le chantier qui mènera selon toute logique, et dans les années à venir, à une Norme Française des Claviers. Une règle qui n’aura pas un « caractère » (NDLR : excusez le jeu de mot) obligatoire, mais dont le gouvernement pourra exiger, selon certaines conditions, qu’elle soit respectée à la lettre (NDLR : promis, on arrête), dans le cas d’offres de marchés publics par exemple.
Une démarche qui s’avère loin d’être inintéressante, le clavier AZERTY présentant effectivement des carences pour les utilisateurs francophone, mais qui laisse un brin songeur sur la capacité du gouvernement à traiter un tel sujet. En effet, un clavier pensé pour la langue française existe déjà sous la forme du clavier bépo. Il s’agit d’un clavier ergonomique qui se base sur une étude statistique de la langue française. A ce titre, il propose une disposition des touches plus harmonieuse, ou les principaux caractères typographiques utilisés sont disposés de manière à être accessibles très simplement.
Pour aller plus loin :
- Clavier Bépo
- Clavier Dvorak-fr
- Outils d'apprentissage de la dactylographie : Klavaro, Ktouch, Tipp10, TypeFaster ou XUL Typist
Edité par admel Le 22/01/2016 à 09h17

Mais ca reste une initiative qui va dans le bon sens, azerty est une aberration et même si on aura probablement pas notre révolution bépo (inertie et réapprentissage de la frappe oblige), on devrait avoir un azerty 2.0 un peu moins idiot


Co-responsable de l'équipe de packaging de Mageia (dev).
Packaging (voir mes paquets) et assurance qualité (QA).
MAEL ou TypeMatrix peut-être ?
Visiteur

Message : 0

Mais à part ça c'est une très bonne idée. Le bépo et autres claviers entièrement spécifiques à telle ou telle langue, ça ne me convainc pas, parce que si c'est très adapté pour une langue, ça le sera certainement moins pour une autre, et quand tu écris fréquemment dans plusieurs langues, ce n'est pas idéal.
Personnellement ma disposition standard QWERTZ me convient très bien, c'est pratique à l'usage tant en français qu'en allemand et il ne me manque aucun caractère


Ordinateur : Mageia7 64bits XFCE / MSI Cubi N-8GL-002BEU ( Pentium N5000 / Intel HD Graphics 605 / SSD M.2 240Go / 4Go DDR4 2400)
Smartphone: /e/ ( > Android 7.1.2) / Samsung S7 Edge
Visiteur

Message : 0

Bon, à vrai dire, le æ ne sert à rien, d'ailleurs je ne vois pas dans quel mot on le trouve si ce n'est «et cætera».
Pour le œ je ne suis pas d'accord par contre. Si je lis «soeur» je prononce so-eur, alors que «sœur» je prononce «seur», un «oeil» je prononce oëille mais un «œil» je prononce euil.
Je suis d'accord qu'on pourrait remplacer ces lettres qui ne servent pas à grand chose, pourquoi pas écrire une seur et un euil, là je serais pour, mais pas remplacer les œ par des oe...
Mais bon, si on veut refaire l'orthographe on aurait des dizaines de trucs à revoir


- mœlleux,
- œdipe, fœtus
- œil
le français n'est pas une langue phonologique ... c'est moins pire que l'anglais, me direz-vous ... mais c'est comme ça. Alors virer ces 2 caractères inutiles, je reste sur ma position

les poulent couvent au couvent ... ...

Ordinateur : Mageia7 64bits XFCE / MSI Cubi N-8GL-002BEU ( Pentium N5000 / Intel HD Graphics 605 / SSD M.2 240Go / 4Go DDR4 2400)
Smartphone: /e/ ( > Android 7.1.2) / Samsung S7 Edge
Visiteur

Message : 0

https://fr.wiktionary.org/wiki/m%C5%93lleux
Par contre, moi je prononce le œ de la même manière dans fœtus ou œdipe que dans œil... mais il faut dire que les prononciations diffèrent d'un bout à l'autre de la francophonie...
Pour les poules qui couvent au couvent... là il y a clairement quelque chose à améliorer au niveau de l'orthographe



Pour le "moelleux", vous avez raison, j'ai trouvé des occurences mais elles sont officiellement fosses ... fausses. Cependant entre "vœux" et "cœurs", je crois bien cette fois qu'il n'y a plus d'histoire d'accent qui tienne (à moins que vous ne connaissiez une région où ça se prononce pareil), et donc je vous porte donc le coup fatal ...


Sinon, pour info, j'ai aussi trouvé cæcales et CÆCUM ... mais vu l'emplacement, les modifications passeront inaperçues . Et caetera et catera etc ...
![:]](/images/smileys/8.gif)
Ordinateur : Mageia7 64bits XFCE / MSI Cubi N-8GL-002BEU ( Pentium N5000 / Intel HD Graphics 605 / SSD M.2 240Go / 4Go DDR4 2400)
Smartphone: /e/ ( > Android 7.1.2) / Samsung S7 Edge
Visiteur

Message : 0

Si si, dans le Jura suisse notamment.
En effet

Je signe tout de suite une pétition pour supprimer ces lettres, à condition que l'on remplace le œ par e, eu ou ë selon le contexte, mais pas par oe


Par exemple AltGr+a = æ et AltGr +o = œ ?
Ils ont bien inventés le AltGr+e =€

Config : PC Fixe : X470 GAMING PRO- AMD Ryzen 5 2600X - 16Go RAM - Radeon RX 560 (Pilote libre) -

Vice président de l'association COAGUL ("Côte-d’Or - Association Générale des Utilisateurs de Logiciels libres")
Webmaster de MageiaLinuxOnline uniquement. Pas de support de ma part.


Config : PC Fixe : X470 GAMING PRO- AMD Ryzen 5 2600X - 16Go RAM - Radeon RX 560 (Pilote libre) -

Vice président de l'association COAGUL ("Côte-d’Or - Association Générale des Utilisateurs de Logiciels libres")
Webmaster de MageiaLinuxOnline uniquement. Pas de support de ma part.